「出る杭は打たれる」とは、才能や能力が優れているために、周囲から妬みや嫉妬を受け、攻撃されるという意味のことわざです。
「杭」は、地面に打ち込まれた杭を指し、周囲よりも高 wystawaっているものを指します。「打たれる」は、杭をハンマーで打って地面に沈めることを意味し、転じて、周囲から攻撃を受けることを意味します。
つまり、このことわざは、才能や能力を周囲に認められることは良いことだが、あまりにも突出しすぎると、周囲から反感を買ってしまうこともあるという教訓を表しています。
以下のような状況で使われます。
- 優秀な成績を収めた学生が、周囲から嫉妬の対象となる。
- 会社で業績を上げた社員が、上司から冷遇される。
- 個性的なアイデアを持つ人が、周囲から理解されない。
このことわざは、才能や能力をどのように活かすべきかについて、考えさせられる言葉です。
類義語
- 木秀于林、風必摧之(きしゅうゆりん、ふうひつさいし)
- 槍頭が光る(やりがしらがあかる)
- とかく出る杭は打たれる
- 人は花よりも団子
- 出る杭は目に付く
英語表現
- The tall poppy gets cut down.
- A bird that sticks its head out gets it shot off.
- You can't please everyone.
- There's no such thing as a free lunch.
- Greatness comes at a price.
「出る杭は打たれる」は、日本語ならではの奥深いことわざです。状況に合わせて、適切な言葉を選んで使ってみましょう。
しかしながら、近年ではこのことわざに対して、以下のような批判的な見方もあります。
- 才能や能力を活かすことは悪いことではなく、むしろ社会に貢献できることである。
- 周囲の妬みや嫉妬に屈せず、自分の能力を存分に発揮することが大切である。
- 多様性を尊重し、個性的な人材を活かす社会環境を作るべきである。
これらの批判的な見方を踏まえ、「出る杭は打たれる」ということわざをどのように解釈するかは、人それぞれに委ねられています。
大切なのは、このことわざに込められた教訓を深く理解し、自分自身の生き方や考え方を改めてみることです。
参考URL:
出る杭は打たれる(デルクイハウタレル)とは? 意味や使い方 - コトバンク