」カテゴリーアーカイブ

「気を持たせる」は、期待させること、期待ではらはらさせることなどを意味する表現

「気を持たせる」は、期待させること、期待ではらはらさせることなどを意味する表現です。

意味

「気を持たせる」は、以下のような意味合いが含まれます。

  • 期待を抱かせるような言動をする
  • 希望を持たせる
  • やきもきさせる
  • はらはらさせる
  • ドキドキさせる

使い方

「気を持たせる」は、人に対して使うことが多いです。

例文

  • 例文1のように、恋愛の場面で使うことができます。
  • 例文2のように、仕事の場面で使うこともできます。

例文

  • 例文1:彼は彼女に「もう少し待ってね」と言って、気を持たせている。
  • 例文2:上司はプロジェクトの進捗状況を明かさず、部下を気持たせている。

類義語

  • 期待させる
  • 期待を持たせる
  • 希望を持たせる
  • やきもきさせる
  • はらはらさせる

注意

「気を持たせる」は、相手を焦らせたり、不安にさせたりする場合もあるので、使い方には注意が必要です。

状況に応じて適切な言葉を選ぶようにしましょう。

その他

  • 「気を持たせる」は、ポジティブな意味合いで使われることが多いですが、ネガティブな意味合いで使われることもまれにあります。
  • 例えば、「彼は彼女の浮気を疑い、気を持たせている」のように、不安や疑いを抱かせるという意味で使われることもあります。

参考URL:
「気を持たせる(きをもたせる)」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書

「肝(胆)を冷やす(きもをひやす)」は、恐怖や不安、緊張などの感情を鎮めるという意味

「肝(胆)を冷やす(きもをひやす)」は、恐怖や不安、緊張などの感情を鎮めるという意味を持つ表現です。

  1. 恐怖や不安、緊張などの感情を鎮める

例文

  • 例文1: 深呼吸をして、肝を冷やせ。(Shinkokyū o shite, kimo o hiyase.) - 深呼吸をして、肝を冷やせ。
  • 例文2: 彼は、恐怖で肝を冷やしていた。(Kare wa, kyōfu de kimo o hiyashite ita.) - 彼は、恐怖で肝を冷やしていた。
  • 例文3: 重要なプレゼンテーションの前は、いつも肝を冷やしている。(Jūyō na purezentēshon no mae wa, itsumo kimo o hiyashite iru.) - 重要なプレゼンテーションの前は、いつも肝を冷やしている。

類義語

  • 落ち着く
  • 鎮静する
  • 冷静さを保つ
  • 気持ちを落ち着かせる
  • 気持ちを鎮める

英語表現

英語では、「肝を冷やす」に相当する単一の表現はありませんが、状況に応じて以下のような表現を使い分けることができます。

  • Calm down: 落ち着く。
  • Relax: 鎮静する。
  • Keep calm: 冷静さを保つ。
  • Compose oneself: 気持ちを落ち着かせる。
  • Soothe oneself: 気持ちを鎮める。
  1. 怒りや興奮などの感情を鎮める

例文

  • 例文1: 彼は、怒りに震えながら、肝を冷やせと言われた。(Kare wa, ikari ni furuete iru nagara, kimo o hiyase to iwareta.) - 彼は、怒りに震えながら、肝を冷やせと言われた。
  • 例文2: 冷静に判断するためには、まず肝を冷やす必要がある。(Reisei ni handan suru tame ni wa, mazu kimo o hiyasu hitsuyō ga aru.) - 冷静に判断するためには、まず肝を冷やす必要がある。
  • 例文3: 興奮して行動する前に、一度深呼吸して肝を冷やそう。(Kōfun shite kōdō suru mae ni, ichido shinkokyū o shite kimo o hiyasō.) - 興奮して行動する前に、一度深呼吸して肝を冷やそう。

類義語

  • 怒りを鎮める
  • 興奮を鎮める
  • 冷静になる
  • 理性を保つ
  • 感情を抑える

英語表現

英語では、「肝を冷やす」に相当する単一の表現はありませんが、状況に応じて以下のような表現を使い分けることができます。

  • Calm down: 落ち着く。
  • Cool down: 冷静になる。
  • Keep one's cool: 理性を保つ。
  • Control one's emotions: 感情を抑える。
  • Take a deep breath: 深呼吸をする。

その他

「肝(胆)を冷やす」という言葉は、江戸時代から使われてきたことわざです。

現代社会でも、ストレスやプレッシャーが多い現代社会において、気持ちを落ち着かせるという意味合いから、よく使われる表現です。

怒りや興奮などの感情に流されず、冷静な判断をするためには、「肝を冷やす」ことが大切です。

参考URL:
「肝を冷やす」「胆を冷やす」の意味 「肝を冷やされる」「肝を冷やした」などの例文 | 論文・小論文の書き方

「金科玉条」は、「最も大切な法律・規則や、絶対的なよりどころとなるものを指す言葉」

「金科玉条」は、「最も大切な法律・規則や、絶対的なよりどころとなるものを指す言葉」です。

読み方

「きんかぎょくじょう」

語源

「金科玉条」は、中国の漢代の思想家である揚雄(ようゆう)の著書『劇秦美新(げきしんびしん)』に由来する言葉です。

この書物の中で、揚雄は秦の始皇帝(始皇帝)の法治政策を賞賛し、その法律を「黄金や宝玉のように素晴らしい条文」と表現しました。

これが転じて、「金科玉条」は「絶対的なよりどころとなるもの」という意味で使われるようになったのです。

意味

「金科玉条」には、以下のような意味合いが含まれます。

  • 非常に重要な法律や規則
  • 絶対に守らなければならないもの
  • 疑いようのない真実
  • 揺るぎない信念

使い方

「金科玉条」は、法律や規則、思想、信条などに対して使うことが多いです。

例文

  • 例文1のように、憲法について使うことができます。
  • 例文2のように、宗教の教えについて使うこともできます。

例文

  • 例文1:日本の憲法は、国民の「金科玉条」である。
  • 例文2:彼は、その宗教の教えを「金科玉条」のように信じていた。

類義語

  • 絶対的な
  • 不動の
  • 揺るぎない
  • 鉄板
  • 普遍的な

注意

「金科玉条」は、絶対的なものであると強調するために使われることが多い言葉ですが、時代や状況によって価値観は変化します。

常に柔軟な考えを持つことが大切です。

その他

「金科玉条」は、古くから多くの人々に使われてきた言葉です。

現代社会においても、「金科玉条」は様々な場面で見られます。

例えば、

  • 政治家や経営者などのリーダーが、国民や社員に対して訴えるとき
  • 教育者が、生徒に教えを説くとき
  • 宗教指導者が、信者に教えを説くとき

などが挙げられます。

参考URL:
金科玉条(きんかぎょくじょう)とは? 意味・読み方・使い方 - 四字熟語一覧 - goo辞書

「気が長い」とは、せっかちなところがない、ゆっくりと構えるという意味

「気が長い」とは、せっかちなところがない、ゆっくりと構えるという意味です。

読み方: きがながい

類義語:

  • 忍耐強い
  • 寛容
  • 悠長
  • のんびり
  • 泰然自若
  • 落ち着き払う
  • 動じない
  • 冷静
  • 平常心
  • 余裕

例文:

  • 彼は、子供相手なので気が長い。
  • 彼女は、トラブルがあっても気が長い。
  • 彼らは、長い行列でも気が長い。

使い方:

「気が長い」は、主に人の性格

  • ポジティブな意味
  • 良い印象

注意点:

「気が長い」は、「短気」

気が長い(きがながい)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書参考URL:

補足:

「気が長い」は、生まれつき

性格

努力

現代社会においても、「気が長い」

ストレス

人間関係

大切

参考になる考え方と言えるでしょう。

「切り口上」は、改まった口調で話す様子という意味

「切り口上」は、改まった口調で話す様子という意味があります。

  1. 歌舞伎における口上

江戸時代の歌舞伎で、1日の演目が終わるときに楽屋頭取などが舞台から述べた口上のことを指します。

「まず今日(こんにち)はこれぎり」などの決まり文句があり、芝居の幕切れを告げる役割を果たしていました。

現在でも、芝居の最後に演出上で行われることもあるようです。

  1. 改まった口調で話す様子

一語ずつ区切るように、はっきりと言う言い方や、改まって堅苦しい調子の言葉つきなどを指す言葉としても使われます。

「切り口上で話す」というように、動詞として使うこともできます。

例文

  • 役者は舞台の袖で切り口上で次の出番を待っていた。
  • 社長は切り口上で訓示を行った。

「切り口上」は、かしこまった場面で使われることが多い表現です。

類義語

  • 口上
  • 挨拶
  • 訓示
  • 講釈
  • 説教

「切り口上」を使う場合は、状況に合った丁寧な言葉遣いを心がけましょう。

参考URL:
切口上(キリコウジョウ)とは? 意味や使い方 - コトバンク

「鬼気迫る」とは、恐ろしいほど真剣な様子

「鬼気迫る」とは、恐ろしいほど真剣な様子。

読み方: ききせまる

意味:

  • 恐ろしいほど真剣な様子。
  • 強い意志や決意を感じさせる様子。
  • 非常に迫力がある様子。

語源:

  • 鬼のような恐ろしい気迫を持っていることから。

使い方:

  • 真剣な表情や態度で物事に取り組んでいる様子を表現したい時に使う。
  • 強い意志を持って目標に向かって突き進む様子を表現したい時に使う。
  • 圧倒的な迫力で見る者を圧倒する様子を表現したい時に使う。

例文:

  • 彼のパフォーマンスは、鬼気迫るものがあった。
  • 彼女の目は、鬼気迫るような決意を秘めていた。
  • 台風の接近に伴い、鬼気迫るような風が吹き荒れた。

類義語:

*真剣

  • 真摯
  • 熱心
  • 執念
  • 気迫

対義語:

  • 軽率
  • 無気力
  • 怠慢
  • 無関心
  • 冷淡

参考:

  • 鬼気迫る - コトバンク: [無効な URL を削除しました]

補足:

  • この言葉は、物事に真剣に取り組む姿勢や強い意志を持つ人を褒める時に使うことがあります。
  • 一方、あまりにも真剣になりすぎて、周りが見えなくなってしまうような状態を表す時にも使われます。

参考URL:
鬼気迫る(ききせまる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「木で鼻を括る」とは、相手からの要求や相談に対して、冷淡な態度で接するという意味の慣用句

「木で鼻を括る」とは、相手からの要求や相談に対して、冷淡な態度で接するという意味の慣用句です。

語源

「木で鼻を括る」の語源には諸説ありますが、最も有力なのが以下の2つです。

  • 昔の人は、鼻をかむときに木片をよく使っていました。木片は硬いため、鼻を強くこすると痛くなります。そのため、「木で鼻を括る」は、「痛みを我慢しながら、相手を無視する」という意味になったと考えられます。
  • 江戸時代以前、鼻紙は庶民にとって高価なものでした。そのため、庶民は鼻をかむときに木片をよく使っていました。しかし、木片で鼻をかむと、鼻が赤く腫れてしまいます。そのため、「木で鼻を括る」は、「鼻を赤く腫らせて、恥をかいている」という意味になったと考えられます。

意味

「木で鼻を括る」という言葉は、「相手からの要求や相談に対して、冷淡な態度で接する」という意味で使われます。具体的には、以下のような態度を指します。

  • 相手の話を聞かない
  • 相手を無視する
  • 相手を突き放す
  • 冷たい態度で接する

使い方

「木で鼻を括る」という言葉は、様々な場面で使われます。例えば、以下のような場面で使われます。

  • 部下が上司に相談したとき、上司が木で鼻を括った。
  • 客が店員にクレームを言ったとき、店員が木で鼻を括った。
  • 友達が恋愛の悩みを打ち明けたとき、友人が木で鼻を括った。

例文

  • 彼は、私の話を聞くことなく、木で鼻を括ってしまった。
  • 彼女は、私の頼みを断り、木で鼻を括ってしまった。
  • 上司は、部下の訴えを木で鼻を括り、仕事を押し付けた。

注意

「木で鼻を括る」という言葉は、相手に対して失礼な表現なので、使う場面には注意が必要です。目上の人や、親しい人に対して使うのは避けましょう。

類義語

  • 冷淡な態度をとる
  • 無視する
  • 突き放す
  • 門前払いする
  • 鼻も貸さない

まとめ

「木で鼻を括る」という言葉は、「相手からの要求や相談に対して、冷淡な態度で接する」という意味の慣用句です。使う場面には注意が必要ですが、覚えておくと便利な表現です。

参考URL:
知ってる?ことわざ「木で鼻をくくる」の意味と正しい使い方|@DIME アットダイム

「気が遠くなる」とは、立ちくらみや失神の前兆として、視界が暗くなったり、頭がふらついたりすること

「気が遠くなる」とは、立ちくらみや失神の前兆として、視界が暗くなったり、頭がふらついたりする。

意味:

  1. 意識が朦朧とする

    • 立ちくらみや失神の前兆として、視界が暗くなったり、頭がふらついたりする。
    • 強い痛みや恐怖を感じたときにも起こる。
  2. 信じられないほど驚く

    • 想像を超えるような出来事や体験をしたときに、呆然としたり、言葉が出なくなったりする。
  3. 途方もなく長い時間を感じる

    • 退屈な時間や、苦しい時間が長く感じられるときに、時間が止まったような感覚になる。

例文:

  1. 人混みの中で、突然気が遠くなりそうになった。
  2. 宝くじに当たったと聞いて、気が遠くなるほど驚いた。
  3. 試験が終わるまで、気が遠くなるほど長い時間だった。

補足:

  • 1の意味の場合、脳への血流が一時的に不足することが原因と考えられています。
  • 2の意味の場合、脳が情報を処理しきれずに、一時的に機能停止状態になることが原因と考えられています。
  • 3の意味の場合、時間の経過に対する感覚が鈍感になることが原因と考えられています。

参考URL:
フワーッと気が遠くなる「めまい」 - メディカルクリニック柿の木坂 - 都立大学 内科 神経内科

「気に食わない」とは、自分の思い通りにならないという意味の日本語表現

「気に食わない」とは、自分の思い通りにならないという意味の日本語表現です。何かや誰かに対して、不満や不快感、あるいは否定的な感情を抱いていることを表します。

語源

「気に食わない」の語源は、「気(き)」、「に(に)」、「食う(くう)」の三つの漢字から成り立っています。

  • 気(き): 心、気持ち、精神という意味を持つ漢字です。
  • に(に): 動詞や形容詞につけて、方向や対象を示す助詞です。
  • 食う(くう): 食べるという意味を持つ漢字ですが、この場合は「受け入れる」、「気に入る」という意味で使われます。

使い方

「気に食わない」は、様々な場面で使うことができます。例えば、以下のような状況で使われます。

  • 誰かの言動に対して、自分の意見と違うと感じたとき。
  • 期待していた結果が得られなかったとき。
  • 自分が望むように事が進まないとき。

例文

  • 彼の発言は気に食わない。(Kare no hatsugen wa kinikuwanai.) - 彼の発言は気に入らない。
  • この料理は気に食わない。(Kono ryori wa kinikuwanai.) - この料理は気に入らない。
  • その計画は気に食わない。(Sono keikaku wa kinikuwanai.) - その計画は気に入らない。

類義語

「気に食わない」の類義語としては、以下のようなものがあります。

  • 気に入らない (kiiranai) - 気に入らない
  • 納得できない (nattoku dekinai) - 納得できない
  • 満足できない (manzoku dekinai) - 満足できない
  • 気に入らない (kiiranai) - 気に入らない
  • 気に入らない (kiiranai) - 気に入らない

対義語

「気に食わない」の対義語としては、以下のようなものがあります。

  • 気に入る (ki ni iru) - 気に入る
  • 納得する (nattoku suru) - 納得する
  • 満足する (manzoku suru) - 満足する
  • 気に入る (ki ni iru) - 気に入る
  • 気に入る (ki ni iru) - 気に入る

文化的な背景

「気に食わない」は、日本語でよく使われる表現であり、カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使うことができます。自分の意見や思い通りにならないことに対する、幅広い否定的な感情を表現するために使える便利な表現です。

補足

  • 「気に食わない」は、「気に食わ(kinikuwa)」と略して言うこともできます。これは、よりカジュアルな言い方です。
  • 「気に食わない」は、「うまくいかない」という意味でも使うことができます。例えば、「このプロジェクトは気に食わない」 (kono purojekuto wa kinikuwanai) というように使うことができます。

参考URL:
気に食わない(きにくわない)とは? 意味や使い方 - コトバンク

「狐につままれる」とは、何が起こったのか原因や過程も分からないまま、呆然としてしまう様子のこと

「狐につままれる」とは、何が起こったのか原因や過程も分からないまま、呆然としてしまう様子のことを意味します。思いがけない出来事が急に起こった時、頭が真っ白になるような状況のことをいいます。

由来

このことわざの由来には諸説ありますが、狐は人を騙すずる賢い動物というイメージから、狐に騙されて訳が分からない状態を比喩したと考えられています。

使い方

「狐につままれる」は、以下のような場面で使われます。

  • 思いがけない出来事が起こった時
  • 何が起こったのか理解できない時
  • 呆然として何も考えられない時

例文

  • 昨日突然会社をクビになった。まだ狐につままれたような気持ちだ。
  • 宝くじに当たったという知らせに、狐につままれたような気持ちになった。
  • 事故現場を見て、狐につままれたような気持ちになった。

類義語

「狐につままれる」の類義語には、以下のようなものがあります。

  • 夢遊病のように
  • 魂を抜かれたように
  • 放心状態
  • 茫然自失

英語表現

「狐につままれる」にぴったりの英語表現はありませんが、以下のような表現で意味を伝えることができます。

  • "I'm still in a daze."
  • "I can't believe what just happened."
  • "I'm at a loss for words."

まとめ

「狐につままれる」は、何が起こったのか理解できないという人間の心理状態を表現するのにぴったりのことわざです。日常会話でもよく使われるので、ぜひ覚えておきたいですね。

参考URL:
狐につままれる(きつねにつままれる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書