」カテゴリーアーカイブ

「水と油」とは、互いに混ざり合わないもの、あるいは性質や考え方が全く異なるもの、調和しないもののたとえ

「水と油」とは、互いに混ざり合わないもの、あるいは性質や考え方が全く異なるもの、調和しないもののたとえ。

意味:

  • 互いに混ざり合わないもの、あるいは性質や考え方が全く異なるもの、調和しないもののたとえ。
  • 水は親水性、油は親油性を持つため、分子間力に差があり、混ざりにくい性質を持っていることが由来。

例:

  • 彼と彼女は、性格が水と油で、いつも衝突している。
  • 彼の意見は、私の考えと水と油で、到底理解できない。

類義語:

  • 氷炭相容れず
  • 牛頭馬面
  • 犬猿の仲
  • 猫と鼠
  • 獅子身中の虫

対義語:

  • 相性がいい
  • ぴったり
  • 調和する
  • 一致する
  • 共通点がある

補足:

  • 「水と油」は、物理的な性質だけでなく、人間関係や考え方など、様々な場面で使われる表現です。
  • 近年は、乳化剤などの技術によって、水と油を混ぜ合わせることが可能になっています。

参考URL:
水と油(みずとあぶら)とは? 意味や使い方 - コトバンク

関連表現:

  • 混ざらない
  • 分離する
  • 対立する
  • 反発する
  • 不和

注意:

  • 「水と油」は、相手を否定的に評価する表現として使われる場合もあるので、注意が必要です。

「身の毛がよだつ」とは、恐怖や驚きで、背筋がぞっとするような寒気を感じ、体中の毛が逆立つという意味の慣用句

「身の毛がよだつ」とは、恐怖や驚きで、背筋がぞっとするような寒気を感じ、体中の毛が逆立つという意味の慣用句です。

語源

「身の毛がよだつ」の「身」は、「体全体」を指し、「毛」は、「体毛」を指します。「よだつ」は、「逆立つ」という意味の動詞です。つまり、「身の毛がよだつ」は、「恐怖や驚きで、体全体が逆立っているような状態」を表した言葉です。

使い方

「身の毛がよだつ」は、以下のような状況で使われます。

  • 怖い話を聞いたとき
  • 恐ろしいものを見たとき
  • ぞっとするような体験をしたとき

例文

  • 幽霊の話を聞いて、身の毛がよだった。
  • 映画のホラーシーンを見て、身の毛がよだった。
  • 地震の揺れを感じて、身の毛がよだった。

類義語

「身の毛がよだつ」の類義語としては、「ぞっとする」「鳥肌が立つ」「背筋がぞっとする」「戦慄する」「毛髪を逆立てる」などがあります。

注意

「身の毛がよだつ」は、「非常に強い恐怖や驚き」を表す表現なので、「ちょっとした驚き」という意味で使われるのは誤用です。

まとめ

「身の毛がよだつ」は、「恐怖や驚きで、体中が逆立っているような状態」を表す慣用句です。使う場合は、正しい意味を理解した上で、適切な場面で使うように注意しましょう。

参考URL:
身の毛がよだつ(みのけがよだつ)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「見ると聞くとは大違い」は、実際に自分の目で見たものと、人から聞いた話では、大きく異なることがあるという意味

「見ると聞くとは大違い」は、実際に自分の目で見たものと、人から聞いた話では、大きく異なることがあるという意味のことわざです。

「見る」は、目で対象をとらえることを指します。「聞く」は、耳で情報を聞き取ることを指します。「大違い」は、大きく異なることを指します。

つまり、「見ると聞くとは大違い」は、五感で直接体験することと、情報として伝わることの間には、大きな隔たりがあることを表した言葉なのです。

使い方

  • 実際に見たものと、人から聞いた話が大きく異なる状況を説明する際に
  • 情報伝達の難しさや、主観と客観の違いを強調する際に
  • 自分の目で確かめることの大切さを説く際に

例文

  • 写真で見た景色と、実際に見た景色は見ると聞くとは大違いだった。
  • 噂を鵜呑みにするのは危険だ。見ると聞くとは大違いだから、自分の目で確かめることが大切だ。
  • 商品を購入する前に、口コミだけでなく、実際に試してみることをおすすめする。見ると聞くとは大違いだからだ。

注意

「見ると聞くとは大違い」ことわざは、必ずしも「聞く」方が悪いという意味ではありません。

あくまでも、実際に体験することと、情報として伝わることには、異なる側面があることを理解しておくことが重要です。

類義語

  • 百聞は一見にしかず
  • 耳学問は机上の空論
  • 実際に確かめる
  • 目の当たりにする
  • 五感で味わう

英語表現

  • Seeing is believing.
  • There's a big difference between hearing and seeing.
  • Experience is the best teacher.
  • You have to see it for yourself to believe it.
  • There's no substitute for firsthand experience.

その他

  • 「見ると聞くとは大違い」ことわざは、古くから世界中で使われてきたことわざです。
  • 実際に体験することの重要性を説く教訓として、様々な場面で用いられています。

「見ると聞くとは大違い」ことわざは、私たちに、情報に踊らされず、自分の目で確かめることの大切さを教えてくれます。

意味と使い方を正しく理解し、上手に使うことで、より客観的な判断ができるようになるでしょう。

参考URL:
見ると聞くとは大違い(みるときくとはおおちがい)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「磨きを掛ける」とは、技術や容姿、人格などをさらに向上させるために、努力や工夫を重ねること

「磨きを掛ける」とは、技術や容姿、人格などをさらに向上させるために、努力や工夫を重ねることを意味します。具体的には、以下のような状況で使われます。

  • 技能を磨く
  • 知識を深める
  • 表現力を高める
  • 人格を陶冶する
  • 作品を完成させる

語源:

「磨き」には、物体を磨いて光沢を出すという意味だけでなく、技能や才能などを磨いて向上させるという意味もあります。「磨きを掛ける」は、これらの「磨き」の意味をさらに強調した表現です。

使い方:

「磨きを掛ける」は、主に人の努力や工夫によって、何かが向上していく様子を表現する際に用いられます。以下は、例文と解説です。

例文:

  • Aさん: 最近、○○さんの絵が上手くなったね。
  • Bさん: ありがとう。毎日デッサンの練習を磨きを掛けているんだ。

この例では、AさんはBさんの絵の上達に気づき、褒めています。Bさんは、毎日デッサンの練習を続けることで、絵の技術を向上させているという様子が、「磨きを掛けている」という表現で示されています。

類義語:

  • 研鑽を積む
  • 精進する
  • 修練する
  • 向上心を持つ
  • 高みを目指す

対義語:

  • 怠ける
  • 努力しない
  • 向上心がない
  • 停滞する
  • 退歩する

まとめ

「磨きを掛ける」は、人の努力や工夫によって、何かが向上していく様子を表現する力強い言葉です。目標に向かって努力している人や、自分自身を向上させたいと思っている人に対して、励ましの言葉として使うのも良いでしょう。

参考URL:
磨きを掛ける(みがきをかける)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「身銭を切る」とは、自分の金銭を支払い、リスクを負うこと

「身銭を切る」とは、自分の金銭を支払い、リスクを負うこと。

読み方: みぜにをきる

意味:

  • 自分の金銭を支払い、リスクを負うこと。
  • 自腹を切る。
  • 責任を持って行動すること。

語源:

  • 古くは「身銭」は「身分証明書」の意味だったが、江戸時代頃から現在の意味で使われるようになった。

使い方:

  • 何かにお金を投資したり、保証したりする時に使う。
  • 責任を持って行動することを強調したい時に使う。

例文:

  • 彼は、自分の会社を立ち上げるために、身銭を切った。
  • 彼女は、プロジェクトの成功を保証するために、身銭を切った。

類義語:

  • 自腹を切る
  • 投資する
  • 責任を持つ
  • リスクを負う
  • 真剣に取り組む

対義語:

  • 他人の金を使う
  • 無責任
  • 遊び
  • 軽率
  • 無関心

参考URL:
身銭を切る(みぜにをきる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

補足:

  • 身銭を切ることは、必ずしも成功を保証するものではありません。しかし、リスクを負うことで、より大きな成果を得られる可能性もあります。

「耳に障る」 は、聞いていて不快に感じたり、うるさく思ったりすることを意味する慣用句

「耳に障る」 は、聞いていて不快に感じたり、うるさく思ったりすることを意味する慣用句です。

読み方

  • みみにさわる

語源

このことわざの語源は、江戸時代の言葉遊びから来ていると言われています。

江戸時代には、「障る」という言葉に、「触れる」という意味と「妨げる」という意味の2つがありました。

「耳に障る」という言葉は、この2つの意味を掛け合わせて、「聞いていて不快に感じる」という意味を表すようになったと考えられています。

意味

現代では、「耳に障る」という言葉は、様々な場面で使われます。

例えば、

  • 隣人の犬の鳴き声が「耳に障る」。
  • 子供たちの騒ぎ声が「耳に障る」。
  • 彼の高飛車な話し方が「耳に障る」。

のように使われます。

使い方

「耳に障る」という言葉は、形容動詞として使われます。

例文

  • 彼は、彼女の悪口を聞いて、「耳に障った」。
  • その音楽は、あまりにも音量が大きく、「耳に障った」。
  • 先生の話し方は、ゆっくりとしていて聞き取りやすかったが、時々早口になるのが「耳に障った」。

類義語

  • 耳障りが悪い
  • 不快
  • うるさい
  • 騒々しい
  • 耳障り

対義語

  • 心地よい
  • 気持ちよい
  • 美しい
  • 心地よい
  • 心地よい

その他

「耳に障る」という言葉は、比較的古い言葉ですが、現在でもよく使われています。

聞いていて不快に感じたり、うるさく思ったりする様子を、簡潔かつ力強く表現できる言葉として、多くの人に好まれています。

まとめ

「耳に障る」は、聞いていて不快に感じたり、うるさく思ったりすることを意味する慣用句です。

簡潔かつ力強く、聞いていて不快に感じたり、うるさく思ったりする様子を表現できる言葉として、多くの人に好まれています。

参考URL:
耳に障る(みみにさわる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「身を削る」とは、自らの身を挺する(削る)ほどの努力を表す慣用句

「身を削る」とは、自らの身を挺する(削る)ほどの努力を表す慣用句です。

読み方: みをけずる

意味:

自らの身を挺する(削る)ほどの努力を表す慣用句です。 それほどの苦労をした という意味で使います。 身を削るほどの努力や苦労は、簡単にできるものではありません。

語源:

「身を削る」の語源は、仏教用語の「身命を削る」から来ていると考えられています。「身命」とは、自分の体と命を意味し、「削る」とは、削り取ったり、削り減らしたりすることを意味します。

つまり、「身を削る」とは、自分の体と命を削るほど努力すること、つまり、非常に大きな苦労をすることを意味します。

使い方:

「身を削る」は、以下のような状況で使われます。

  • 何か目標を達成するために、非常に大きな努力をしている様子を表したいとき
  • 困難な状況に直面し、それを乗り越えようと努力している様子を表したいとき
  • 自分自身を犠牲にして、誰かのために行動している様子を表したいとき

例文:

  • 彼は、医師になるために、夜遅くまで勉強し、身を削る思いで努力した。
  • 被災地の人々を助けるために、ボランティアたちは、身を削るような活動をしている。
  • 母親は、子供たちのために、身を削る思いで働いている。

注意:

「身を削る」は、非常に強い表現なので、軽々しく使うのは避けたほうがよいでしょう。 本当に大きな努力や苦労をしている場合のみ使うようにしましょう。

類義語:

  • 骨身を削る
  • 汗水垂らして働く
  • 寝食を忘れて働く
  • 徹夜で働く
  • 命懸けで

対義語:

  • 手抜きをする
  • 怠ける
  • 遊ぶ
  • 楽をする
  • 安逸

参考URL:
身を削る(みをけずる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「みこしを担ぐ」とは、祭礼において、神輿を担ぎ上げて練り歩くこと

「みこしを担ぐ」とは、祭礼において、神輿を担ぎ上げて練り歩くこと。

意味

  1. 神輿を担ぐ: 祭礼において、神輿を担ぎ上げて練り歩くこと。
  2. 持ち上げる: 人を賞賛したり、持ち上げたりすること。

語源

  1. 神輿は神様が宿る依り代とされ、担ぎ手は神様を運ぶ役割を担うことから。
  2. 神輿を担ぐには多くの人の協力が必要であり、その様子から転じて、多くの人から支持されることや、持ち上げられることを意味するようになった。

例文

  1. 氏子の男たちが、威勢よくみこしを担ぐ。
  2. 彼は、その功績により多くの人からみこしを担がれた。

類義語

  1. 神輿を上げる
  2. 持ち上げる
  3. 褒め称える
  4. 称賛する
  5. 推挙する

対義語

  1. 神輿を下ろす
  2. 批判する
  3. 貶める
  4. 悪口を言う
  5. 否定する

注意点

  1. 「みこしを担ぐ」は、祭礼における伝統的な行事であり、神様への敬意を払う必要がある。
  2. 人を持ち上げる意味で使う場合は、相手への配慮が必要である。

補足

  • 「みこしを担ぐ」は、単なる肉体的な行為ではなく、精神的な意味合いも込められている。
  • 神様への感謝の気持ちや、地域の繁栄への願いを込めた行為である。

その他

  • 「みこしを担ぐ」は、日本各地の祭礼で見られる伝統的な行事です。
  • 地域によって、みこしの形や担ぎ方など、様々なバリエーションがあります。
  • 祭礼は、地域の住民が一体となって神様を祝い、豊作や安全を祈願する大切な行事です。

参考URL:
御輿を担ぐ(みこしをかつぐ)とは? 意味や使い方 - コトバンク

「三つ指をつく」とは、丁寧なお辞儀をするという意味を持つ慣用句

「三つ指をつく」とは、丁寧なお辞儀をするという意味を持つ慣用句です。

  1. 丁寧なお辞儀をする
  • 意味: 親指、人差し指、中指の3本の指をそろえて、軽く曲げて額につけ、頭を下げる丁寧なお辞儀のこと。
  • 使い方: 目上の人やお客様に対して、感謝の気持ちや敬意を表す際に用いられます。フォーマルな場所以外ではあまり使われず、主に結婚式や葬式などの儀礼的な場面で見られます。
  • 例文:
    • 新郎新婦は、参列者に向けて三つ指をつきました。
    • お客様をお迎えする際には、三つ指で丁寧にお辞儀しましょう。
  1. 嘘をつく
  • 意味: 嘘をつくこと。特に、子供に対して「嘘をつくと三つ指が白くなる」という言い伝えに基づいて使われます。
  • 使い方: 子供が嘘をついた時に、戒めるために用いられます。実際には三つ指が白くなることはありませんが、嘘をつくことは良くないことだという教訓を伝えるために使われます。
  • 例文:
    • 嘘をつくと三つ指が白くなるぞ!
    • 嘘をついたら、三つ指をつくように言いましょう。

補足:

  • どちらの意味で使われているのかは、文脈や状況によって判断する必要があります。
  • 「三つ指をつく」は、地域によって意味や使い方が異なる場合があるため、注意が必要です。

英語訳:

    1. 丁寧なお辞儀をする: bow with three fingers together
    1. 嘘をつく: lie, tell a fib

参考URL:
「三つ指」とは 何のポーズ? ほかのお辞儀とはどう違う?

「耳をそばだてる」は、よく聞こうとして注意を向けること、耳を澄ませることを意味する慣用句

「耳をそばだてる」は、よく聞こうとして注意を向けること、耳を澄ませることを意味する慣用句です。

語源

「耳をそばだてる」の語源は、動物が獲物を狙って耳を立てる様子を表現したものです。

意味

  • よく聞こうとして注意を向けること、耳を澄ませること。
  • 興味や関心を持って、集中して聞くこと。
  • 何かを聞き取ろうと、耳を傾けること。

使い方

  • 子供たちは、サンタクロースの足音が聞こえるかのように、耳をそばだてていた。(Kodomotachi wa, Santa Kurōsu no ashi音がkikoeru ka no yō ni, mimi o sobたてて ita.) - 子供たちは、サンタクロースの足音が聞こえるかのように、耳をそばだてていた。
  • 私は、先生の話を聞き逃さないように、耳をそばだてていた。(Watashi wa, sensei no hanashi o kikobosanu yō ni, mimi o sobたてて ita.) - 私は、先生の話を聞き逃さないように、耳をそばだてていた。
  • 彼らは、盗賊が近づく気配を察知しようと、耳をそばだてていた。(Karera wa, tōzoku ga chikazu kizuhaio satsuchijō shiyō to, mimi o sobたてて ita.) - 彼らは、盗賊が近づく気配を察知しようと、耳をそばだてていた。

例文

  • 例文1: 風の音に耳をそばだてると、遠くで海の音を聞くことができた。(Kaze no oto ni mimi o sobたてると, tōku de umi no oto o kiku koto ga dekita.) - 風の音に耳をそばだてると、遠くで海の音を聞くことができた。
  • 例文2: 彼は、彼女のささやき声を聞き取るために、耳をそばだてた。(Kare wa, kanojo no sasayaki koe o kikitōru tame ni, mimi o sobたてた。) - 彼は、彼女のささやき声を聞き取るために、耳をそばだてた。
  • 例文3: 子供たちは、試験の結果が発表されるのを、耳をそばだてて待っていた。(Kodomotachi wa, shiken no kekka ga happyō sa reru no o, mimi o sobたてて matte ita.) - 子供たちは、試験の結果が発表されるのを、耳をそばだてて待っていた。

類義語

  • 耳を澄ます
  • 耳を傾ける
  • 耳をこらす
  • 耳をダンボにする
  • 全身耳になる

英語表現

英語では、「耳をそばだてる」に相当する単一の表現はありませんが、状況に応じて以下のような表現を使い分けることができます。

  • Listen attentively: よく注意して聞く。
  • Strain one's ears: 聞き取ろうと耳を澄ませる。
  • Prick up one's ears: 興味を持って耳を傾ける。
  • All ears: よく聞いている状態を表す。
  • Be all ears: よく聞く準備ができている状態を表す。

その他

「耳をそばだてる」という言葉は、主に日常会話で使われます。

文章語ではあまり使われません。

また、この言葉はポジティブな意味合いだけでなく、ネガティブな意味合いでも使うことができます。

例えば、人の悪口を盗み聞きしようとする様子を、「耳をそばだてる」という表現で表すことがあります。

状況に合わせて適切な意味を理解することが大切です。

参考URL:
耳を攲てる(みみをそばだてる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書