」カテゴリーアーカイブ

「目を据える」は、強い意志や決意を持って、一点を見つめる様子を表す慣用句

「目を据える」は、強い意志や決意を持って、一点を見つめる様子を表す慣用句です。

語源

「目を据える」の語源は、獲物を捕らえようと集中して見つめる猛禽類の目を表現したものです。

意味

  • 強い意志や決意を持って、一点を見つめる。
  • 集中して物事を見つめる。
  • 何かを成し遂げようとする強い意志を表す。

使い方

  • ピッチャーは、バッターを打ち取る決意で、目を据えて投球した。(Pitcha wa, battā o uchitōru ketsui de, me o suete tōkyū shita.) - ピッチャーは、バッターを打ち取る決意で、目を据えて投球した。
  • 彼は、困難に立ち向かう強い意志を持って、目を据えていた。(Kare wa, konnan ni mukau tsuiōi ishi o motte, me o suete ita.) - 彼は、困難に立ち向かう強い意志を持って、目を据えていた。
  • 彼女は、夢を叶えるために、目を据えて努力していた。(Kanojo wa, yume o kanaeru tame ni, me o suete doryoku shite ita.) - 彼女は、夢を叶えるために、目を据えて努力していた。

例文

  • 例文1: 社長は、社員たちに目を据えて、会社の将来について語った。(Shachō wa, shain-tachi ni me o suete, kaisha no shōrai ni tsuite katta.) - 社長は、社員たちに目を据えて、会社の将来について語った。
  • 例文2: 彼は、目の前の敵に目を据えて、戦いに挑んだ。(Kare wa, me no mae no teki ni me o suete, tatakai ni idonda.) - 彼は、目の前の敵に目を据えて、戦いに挑んだ。
  • 例文3: 子供たちは、目の前に広がる海を目を据えて、何かを決意した。(Kodomotachi wa, me no mae ni hirogaru umi o me o suete, nani ka ketsui shita.) - 子供たちは、目の前に広がる海を目を据えて、何かを決意した。

類義語

  • 目を据える
  • 目を凝らす
  • 目を張る
  • 目を輝かせる
  • 目力がある

英語表現

英語では、「目を据える」に相当する単一の表現はありませんが、状況に応じて以下のような表現を使い分けることができます。

  • Stare intently: 強い意志を持って見つめる。
  • Fix one's gaze on: 一点を見つめる。
  • Have a determined look in one's eyes: 目に強い意志を宿す。
  • Be focused: 集中している。
  • Have a steely gaze: 鋭い視線を持つ。

その他

「目を据える」という言葉は、主に人物描写で使われます。

風景や物に対して使うことはあまりありません。

また、この言葉はポジティブな意味合いだけでなく、ネガティブな意味合いでも使うことができます。

例えば、怒りや憎しみなどの負の感情を表現するために、「目を据える」という表現を使うことがあります。

状況に合わせて適切な意味を理解することが大切です。

参考URL:
目を据える(めをすえる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「目を丸くする」は、日本語のことわざで、驚きや怪訝な様子で目を大きく開くという意味

「目を丸くする」は、日本語のことわざで、驚きや怪訝な様子で目を大きく開くという意味です。

「目を丸くする」 という表現は、文字通り、瞳孔が開いて目が大きく見える状態を指します。これは、視覚情報が脳に伝達され、驚きの感情が喚起された ことを示しています。

「目を丸くする」 の具体的な状況としては、以下のようなものが挙げられます。

  • 信じられないような出来事を見たとき
  • 突然の大きな音に驚いたとき
  • 思いがけないプレゼントをもらったとき
  • 理解できないことを聞いたとき
  • 恐ろしいものを見たとき

「目を丸くする」 という表現は、漫画やアニメ などでもよく用いられます。驚いたキャラクターの目を大きく描くことで、そのキャラクターの驚きや怪訝な様子 を強調する効果があります。

「目を丸くする」 という表現は、日本語 において、驚きや怪訝な感情 を表現する際に、非常に効果的な言葉です。

例文

  • 子供は、巨大な恐竜の骨格を見て、目を丸くした。(Kodomo wa, kyodai na kyōryū no kotsuraku o mite, me o maruku shita.) - The child opened their eyes wide in astonishment when they saw the giant dinosaur skeleton.
  • 彼は、宝くじに当たったことを聞いて、目を丸くした。(Kare wa, takarakuji ni atatta koto o kiite, me o maruku shita.) - He opened his eyes wide in surprise when he heard that he had won the lottery.
  • 彼女は、信じられないようなニュースを聞いて、目を丸くした。(Kanojo wa, shinjirarenai yōna nyūsu o kiite, me o maruku shita.) - She opened her eyes wide in disbelief when she heard the unbelievable news.

その他

「目を丸くする」 という表現は、「目を見張る」 (me o misobaru) や 「目を白黒させる」 (me o shirokuro saseru) などの類義語 とも置き換えることができます。

「目を丸くする」 という表現は、日本語 において、幅広い場面 で使用することができます。ぜひ、日常生活の中で活用してみてください。

参考URL:
目を丸くする(めをまるくする)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「名物に旨い物なし」とは、名物といわれるものは、えてして美味しくないという意味

「名物に旨い物なし」とは、名物といわれるものは、えてして美味しくないという意味。

意味:

  • 名物といわれるものは、えてして美味しくない。
  • 名は必ずしも実を伴わないことのたとえ。

読み方:

  • めいぶつにうまいものなし

類義語:

  • 羹に懲りて膾を吹く
  • 琴線に触れる
  • 謗りを免れない
  • 弁当を使う

対義語:

  • 名実共に
  • 名に恥じない
  • 期待通り
  • 評判通り
  • 一級品

例文:

  • 例文1:
    • 楽しみにしていたあの店の名物料理だったが、名物に旨い物なしとはよく言ったもので、期待外れだった。
  • 例文2:
    • 旅行のお土産に名物を買ったものの、家族には不評だった。名物に旨い物なしとは本当なのかもしれない。
  • 例文3:
    • あの観光地は名物ばかりで、値段が高い割には美味しくない。名物に旨い物なしという諺を思い出した。

由来:

  • 江戸時代の狂歌から。
  • 江戸時代の狂歌師・服部嵐雪の「名物にうまい物なしとはいへども」という狂歌がある。

教訓:

  • 名前に惑わされず、実際に試してみる.
  • 見た目や評判だけで判断せず、自分の目で確かめることが大切。

参考になれば幸いです。

補足:

  • 「名物に旨い物なし」は、必ずしも全ての有名店や名物料理に当てはまるわけではありません。
  • あくまでも、名前に惑わされず、実際に試してみるという戒めとして捉えることが重要です。

このことわざは、私たちに物事の本質を見極めることの大切さと、先入観を捨てることの重要性を教えてくれます。

以下は、「名物に旨い物なし」にならないためのポイントです。

  • 口コミや評判を鵜呑みにしない
  • 自分の舌で確かめる
  • いろいろな店を試してみる
  • 期待しすぎない
  • 名前に惑わされない

これらのポイントを意識することで、名物料理をより美味しく楽しむことができるでしょう。

また、名物料理以外にも、その土地の隠れた名店や美味しいお店を探すのも楽しみの一つです。

積極的に情報収集を行い、自分好みの味を見つけてください。

参考URL:
名物に旨い物なし(めいぶつにうまいものなし)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「目を覆う」とは、恥ずかしいことや信じられないことが起こった時に、驚きや絶望を表すために目を覆うことを表す慣用句

「目を覆う」とは、恥ずかしいことや信じられないことが起こった時に、驚きや絶望を表すために目を覆うことを表す慣用句です。

意味:

    1. 視界を遮断するために、手で目や顔を覆う。
    1. 見たくないものを見ないように、目を閉じる。
    1. 恥ずかしいことや信じられないことが起こった時に、驚きや絶望を表すために目を覆う。

例文:

  • まぶしいので、目を覆った。
  • あまりにも悲惨な光景で、目を覆わずにはいられなかった。
  • 彼の嘘に、目を覆いたくなった。

類義語:

  • 目隠しをする
  • 目を閉じる
  • 目を瞑る
  • 見ないふりをする
  • 知らぬ顔をする

対義語:

  • 見る
  • 見つめる
  • 注視する
  • 観察する
  • 凝視する

補足:

  • 「目を覆う」は、物理的な動作だけでなく、精神的な状態を表す表現としても使われます。
  • 例えば、「目を覆いたくなるような現実」という表現は、見たくないような残酷な現実を表します。
  • また、「目を覆うほどの美しさ」という表現は、非常に美しいものを見たときの驚きや感動を表します。

参考:

  • 目を覆う - goo国語辞書: [無効な URL を削除しました]
  • 目を覆う - コトバンク: [無効な URL を削除しました]

関連表現:

  • 視覚
  • 隠す
  • 見ない

注意:

  • 「目を覆う」は、状況によっては相手を不快にさせる表現になる場合もあるので、使う場面には注意が必要です。

参考URL:
「目を覆う」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書

「目を白黒させる」は、驚きや戸惑いで目が動き回る様子を表す慣用句

「目を白黒させる」は、驚きや戸惑いで目が動き回る様子を表す慣用句です。

語源

「目」は、視覚器官です。
「白黒」は、黒と白を指します。

つまり、「目を白黒させる」という言葉は、驚いたり戸惑ったりして、目が白黒のように動いてしまうという意味になります。

意味

  • 驚きや戸惑いで目が動き回る
  • 目を白黒する
  • 目を丸くする
  • ぼう然とする

使い方

  • 突然の雷鳴に、彼は目を白黒させた。(Totsuzen no raimei ni, kare wa me o shirokuro sasせた。) - 突然の雷鳴に、彼は目を白黒させた。
  • 彼女は、信じられないような光景に目を白黒させた。(Kanojo wa, shinjirarenai yōna kōkei ni me o shirokuro sasせた。) - 彼女は、信じられないような光景に目を丸くした。
  • 子供たちは、目の前に現れた巨大なロボットに目を白黒させた。(Kodomotachi wa, me no mae ni arawareta kyodai na robot ni me o shirokuro sasせた。) - 子供たちは、目の前に現れた巨大なロボットに目を丸くした。

例文

  • 例文1: 奇妙な男が現れたのを見て、彼は目を白黒させた。(Kimyō na otoko ga arawareta no o mite, kare wa me o shirokuro sasせた。) - 奇妙な男が現れたのを見て、彼は目を白黒させた。
  • 例文2: 宝くじに当選したことを知った彼女は、目を白黒させた。(Takarakuji ni tōsen shita koto o shitta kanojo wa, me o shirokuro sasせた。) - 宝くじに当選したことを知った彼女は、目を丸くした。
  • 例文3: 彼は、目の前の光景が信じられず、目を白黒させた。(Kare wa, me no mae no kōkei ga shinjirarezu, me o shirokuro sasせた。) - 彼は、目の前の光景が信じられず、目を丸くした。

類似のことわざ

  • 目を白黒する
  • 目を丸くする
  • ぼう然とする
  • 呆然とする
  • 目がテンになる

英語表現

英語では、「目を白黒させる」に相当する単一の表現はありませんが、状況に応じて以下のような表現を使い分けることができます。

  • 驚きや戸惑いで目が動き回る: be dumbfounded, be astonished, be bewildered
  • 目を白黒する: stare in disbelief, have one's eyes wide open, be wide-eyed
  • 目を丸くする: gape at something, stare at something in amazement, be open-mouthed

その他

「目を白黒させる」という言葉は、主に喜劇的な場面で使われます。

ユーモラスな表現と言えます。

しかし、あまりにも頻繁に使うと、大げさだという印象を与えてしまう可能性もあるので、状況に合わせて使い分けることが大切です。

参考URL:
目を白黒させる(めをしろくろさせる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「目をつぶる」は、まぶたを閉じて視界を遮断することを意味する動詞

「目をつぶる」は、まぶたを閉じて視界を遮断することを意味する動詞です。瞬き、目を休める、眠る、瞑想するなど、様々な状況で使われます。

ポイント

  • 動作: 上まぶたと下まぶたを閉じて、視界を遮断する動作です。
  • 理由: 以下の様々な理由で行われます。
    • 光を遮断する: まぶしい光を避けたり、暗闇に慣れるために目を閉じます。
    • 目を休める: 長時間目を酷使した後に、目を閉じて休息をとります。
    • 眠る: 睡眠をとるために目を閉じます。
    • 瞑想する: 精神を集中するために目を閉じます。
    • 感情を表す: 悲しみ、照れ、考え事をする時などに目を閉じることがあります。
  • 表現: 以下のような表現で「目をつぶる」を言い換えることができます。
    • まぶたを閉じる
    • 視界を遮断する
    • 目を瞑る
    • 目を伏せる
    • 目尻を下げる

例文

  • 強い日差しを避けるために、目をつぶった。
  • 疲れを感じたので、目を閉じてしばらく目をつぶった。
  • 眠りにつく前に、目をつぶった。
  • 瞑想しながら、心を落ち着かせた。
  • 悲しみに暮れて、目をつぶった。

類義語

  • まぶたを閉じる
  • 視界を遮断する
  • 目を瞑る
  • 目を伏せる
  • 目尻を下げる

「目をつぶる」は、日常会話で頻繁に使われる基本的な動詞です。様々な状況で適切な表現として使うことができるので、ぜひ覚えておきたいですね。

その他

  • 「目をつぶる」の対義語としては、「目を開ける」という言葉があります。こちらは、「まぶたを開けて視界を確保する」という意味です。
  • 英語では、"close one's eyes" や "shut one's eyes" などの表現が「目をつぶる」に相当します。

まとめ

「目をつぶる」は、まぶたを閉じて視界を遮断することを意味する動詞です。様々な状況で適切な表現として使うことができるので、日本語学習者にとっても覚えやすい表現です。ぜひ日常生活の中で積極的に使ってみてください。

参考URL:
「目をつむる」と「つぶる」はどちらが正解? 適切な使い方を例文で紹介 | Oggi.jp

「目を奪う」は、単に視覚的な美しさだけでなく、心を惹きつけ、思わず見とれてしまうような圧倒的な魅力を表す

「目を奪う」は、単に視覚的な美しさだけでなく、心を惹きつけ、思わず見とれてしまうような圧倒的な魅力を表す表現です。

ポイント1:五感を超えた魅力

イルミネーションの煌めき、晴れ着の華やかさ、バラ園の香り...。例文のように、「目を奪う」は視覚だけでなく、聴覚、嗅覚、触覚など、五感全体を刺激するような圧倒的な魅力を表現します。

ポイント2:思わず見とれてしまう

「目を奪う」は、ただ美しいだけでなく、思わず見とれてしまうような強いインパクトを持っています。通りすがりに一瞬立ち止まってしまうような、心を奪われるような魅力を指します。

ポイント3:ポジティブなニュアンス

「目を奪う」は、基本的にポジティブなニュアンスで使われます。感嘆や賞賛の気持ちを込め、その対象への深い印象を伝える表現です。

例文でさらに理解を深める!

  • 例文1:クリスマスのイルミネーションに目を奪われる。

イルミネーションの光がキラキラと輝き、幻想的な雰囲気を醸し出す様子を、「目を奪われる」という言葉で表現しています。単に美しいだけでなく、心が惹きつけられ、思わず見とれてしまうような魅力を感じさせる表現です。

  • 例文2:立派な晴れ着姿に目を奪われる。

晴れ着の華やかな色合い、美しい刺繍、着こなす人の凛とした立ち居振る舞い...。例文のように、「目を奪われる」は、視覚だけでなく、その人の持つ雰囲気やオーラまで表現することができます。

  • 例文3:庭のバラ園が通行人の目を奪う。

色とりどりのバラが咲き誇り、甘い香りが漂う様子を、「目を奪う」という言葉で表現しています。ただ美しいだけでなく、心を癒してくれるような、心が惹きつけられるような魅力を感じさせる表現です。

類義語と使い分け

「目を奪う」の類義語として、「心を奪われる」、「魅了される」、「心を惹かれる」などが挙げられます。これらの言葉は、どれも強い印象を与える表現ですが、「目を奪う」は視覚的な要素に重点を置いている点が特徴です。

  • 心を奪われる:深い感動を与えるような魅力
  • 魅了される:圧倒的な力に惹きつけられるような魅力
  • 心を惹かれる:親しみや共感を感じさせるような魅力

状況に合わせて、適切な言葉を選ぶことが大切です。

まとめ

「目を奪う」は、単に美しいだけでなく、心を惹きつけ、思わず見とれてしまうような圧倒的な魅力を表す表現です。五感を超えた魅力、思わず見とれてしまうインパクト、ポジティブなニュアンスという3つのポイントを理解し、例文を参考に、ぜひ上手に使ってみてください。

参考URL:
「目を奪う(めをうばう)」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書

「目玉が飛び出る」とは、驚きや恐怖で、目を大きく見開くこと

「目玉が飛び出る」とは、驚きや恐怖で、目を大きく見開くこと。

読み方: めだまがとびでる

意味:

  1. 驚きや恐怖で、目を大きく見開く。
  2. 非常に驚く。
  3. 非常に高い値段に驚く。

表現の種類:

  • 慣用句

語源:

  • 目玉が実際に飛び出すほど驚く様子を表現したもの。

使い方:

  • 非常に驚いた様子を表現したい時に使う。
  • 非常に高い値段に驚いた様子を表現したい時に使う。
  • 非常に面白いものを見た様子を表現したい時に使う。

例文:

  • 宝くじに当たったと聞いて、目玉が飛び出た。
  • あの店の宝石は、目玉が飛び出るほど高価だ。
  • 彼の冗談は、目玉が飛び出るほど面白かった。

類義語:

  • 目を丸くする
  • びっくりする
  • 仰天する
  • 驚く
  • 呆然とする

対義語:

  • 落ち着く
  • 冷静になる
  • 無表情
  • 無感動
  • 平然

参考:

  • 目玉が飛び出る - コトバンク: [無効な URL を削除しました]

補足:

  • 「目玉が飛び出る」は、日本語特有の表現です。
  • 英語では "be surprised out of one's wits" や "be shocked" などの表現があります。

参考URL:
目玉が飛び出している | あなたの症状の原因と関連する病気をAIで無料チェック

「目も当てられない」は、見るに堪えないほど悲惨な様子を表す慣用句

「目も当てられない」は、見るに堪えないほど悲惨な様子を表す慣用句です。

読み方

  • めもあてられない

意味

「目も当てられない」という言葉は、あまりの悲惨さやむごさのために、目を向けることさえできないという意味です。

語源

「目も当てられない」という言葉の語源は、江戸時代の浄瑠璃や歌舞伎にまで遡ります。

これらの演劇では、殺戮や惨劇などの場面を表現するために、この言葉がよく使われていました。

使い方

「目も当てられない」という言葉は、災害や事故などの悲惨な状況を形容する際に使われます。

また、人間関係や社会問題など、深刻な問題を表す際にも使われることがあります。

例文

  • 地震で街は壊滅状態となり、「目も当てられない」惨状が広がった。
  • 事故現場は「目も当てられない」ほど悲惨で、多くの犠牲者が出ている。
  • 貧困や差別によって、多くの人々が「目も当てられない」苦しみを味わっている。

類義語

  • 悲惨
  • むごい
  • 凄惨
  • 惨状
  • 痛ましい

対義語

  • 美しい
  • 楽しい
  • 幸せ
  • 平和
  • 安らぎ

その他

「目も当てられない」という言葉は、非常に強い表現であるため、軽々しく使うべきではありません。

使う際には、状況の重大性を十分に理解した上で、適切な表現であるかどうかを判断することが大切です。

まとめ

「目も当てられない」という言葉は、悲惨な状況を表現する際に効果的な慣用句です。

しかし、強い表現であるため、使う際には注意が必要です。

参考URL:
目も当てられない(めもあてられない)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「目が合う」とは、視線が交差するという意味の言葉

「目が合う」とは、視線が交差するという意味の言葉です。

具体的な状況

  • 偶然、相手の視線と自分の視線が交差する
  • 相手と見つめ合う
  • じっと相手を見つめる

類義語

  • 視線が交差する
  • 目が合う
  • 目が触れ合う
  • 視線がぶつかる
  • 視線が絡み合う

例文

  • 道ですれ違った人と目が合った。
  • 彼と目が合って、思わず笑顔になった。
  • 先生に目が合って、ドキッとした。
  • 猫と目が合って、心が癒された。
  • 二人は見つめ合い、何も言葉を発さなかった。

「目が合う」の解釈

「目が合う」ことには、さまざまな解釈があります。

  • 好意の表れ
  • 興味の表れ
  • 敵意の表れ
  • 偶然
  • 意味なし

文化による違い

文化によって、「目が合う」ことへの解釈は異なります。

  • 西洋文化では、目を合わせることは相手への興味や誠意の表れとされる
  • 東洋文化では、目を合わせることは失礼とされる

注意点

「目が合う」ことへの解釈は、状況や相手によって異なるため、一概に判断することはできません。

その他

  • 相手と目が合ったときに、どのように反応するかで、その後の関係が変わることもある
  • 目を合わせることが苦手な人は、練習することで克服できる

参考URL:
「目が合う」相手の心理とは? 理由や勘違いとの見分け方を紹介 | Oggi.jp