」カテゴリーアーカイブ

「止むに止まれぬ」とは、やめようとしても、どうしてもやめられない気持ちを表す

「止むに止まれぬ」とは、やめようとしても、どうしてもやめられない気持ちを表す。

読み方: やむにやまれぬ

意味:

  • やめようとしても、どうしてもやめられない気持ちを表す。
  • 強い衝動や欲求に駆られている状態。

語源:

  • 「止む」は、なくなること、終わること。「に」は、理由を表す助詞。「止まれぬ」は、止められないこと。

類義語:

  • 抑えきれない
  • 抗えない
  • 衝動
  • 欲求
  • 熱情

対義語:

  • 諦める
  • 我慢する
  • 冷静
  • 理性的
  • 無感情

例文:

  • 彼は、彼女への愛を止むに止まれず、告白した。
  • 彼女は、夢を実現するために、止むに止まれぬ努力を続けた。

参考URL:
止むに止まれぬ(やむにやまれぬ)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

補足:

  • 止むに止まれぬ気持ちは、恋愛、仕事、夢など、様々な場面で起こり得ます。
  • 強い気持ちは、人を行動へと駆り立て、大きな成果を生み出すこともありますが、同時に、理性を失い、後悔するような行動をとってしまう可能性もあります。

その他:

  • 恋愛: [無効な URL を削除しました]
  • 仕事: [無効な URL を削除しました]
  • 夢: [無効な URL を削除しました]

例文を追加:

  • 彼 is a talented musician with a burning passion for music. He feels a 止むに止まれぬ urge to compose and perform, and his music has touched the hearts of many people.
  • The 止むに止まれぬ desire for justice drove her to become a lawyer. She fights tirelessly for the rights of the oppressed, and has made a real difference in the world.

補足:

  • 英語では、止むに止まれぬ can be translated as "irrepressible," "overwhelming," "compelling," "uncontrollable," or "consuming."
  • The specific translation will depend on the context and the specific nuance of the Japanese phrase.

「柳に風」とは、柳が風に従ってしなやかに揺れるように、逆らわずに相手に従う様子。

「柳に風」とは、柳が風に従ってしなやかに揺れるように、逆らわずに相手に従う様子。

読み方: やなぎにかぜ

意味:

  1. 従順な様子: 柳が風に従ってしなやかに揺れるように、逆らわずに相手に従う様子。
  2. 巧みに受け流す様子: 柳が風に揺れるように、相手の攻撃や圧力を巧みに受け流し、反撃しない様子。

語源:

  • 柳が風に靡く様子から。

類義語:

  • 従順
  • 柔順
  • 柔軟
  • 受け流す
  • 巧みにかわす

対義語:

  • 反抗
  • 抵抗
  • 強硬
  • 反発
  • 真っ向から対抗

例:

  • 彼女は、彼の意見に柳に風のように従った。
  • 彼は、上司の怒りを柳に風のように受け流した。
  • 彼らは、柳に風のように巧みに問題を解決した。

参考URL:
柳に風(やなぎにかぜ)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「病は口より入り、禍は口より出ず」とは、食べ物や飲み物が原因で起き、災難は言葉がもとで引き起こされることを意味する慣用句

「病は口より入り、禍は口より出ず」とは、食べ物や飲み物が原因で起き、災難は言葉がもとで引き起こされることを意味する慣用句です。

意味

  • 病は口より入り

    • 食べ物や飲み物に含まれる細菌やウイルスが原因で病気になることがあります。
    • 暴飲暴食や偏った食生活も病気の原因になります。
  • 禍は口より出ず

    • 軽はずみな言動は、トラブルや災難を招くことがあります。
    • 悪口や陰口は、人間関係を悪化させることがあります。

使い方

  • 健康に気を遣う人へのアドバイスとして使う
  • 軽はずみな発言を戒めるために使う
  • 人間関係のトラブルを解決するためのヒントとして使う

例文

  • 健康のために、病は口より入りということを忘れずに、食生活に気をつけましょう。
  • 彼は、禍は口より出ずということを理解せず、軽はずみな発言で周囲を困らせている。
  • 彼女は、病は口より入りということを肝に銘じて、暴飲暴食を止めた。

類義語

  • 言禍
  • 雉も鳴かずば打たれまい
  • 禍は口より出ず
  • 病は気から
  • 言は心

対義語

  • 病は口より出ず
  • 禍は口より入り
  • 良言は人を傷つけず

補足

  • この慣用句は、江戸時代の儒学者である貝原益軒の『養生訓』に由来すると言われています。
  • 健康と人間関係を良好に保つためには、口から入るものと口から出るものに注意することが大切です。

参考URL:
病は口より入り禍は口より出ず(やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいず)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「焼きを入れる」とは、人に厳しく指導したり鍛えたりすること

「焼きを入れる」とは、人に厳しく指導したり鍛えたりすることです。

意味:

  1. 金属を高温で加熱し、急冷することで硬くする。
  2. 人に厳しく指導したり、鍛えたりする。
  3. 強い刺激を与える。

読み方:

  • やきをいれる

使い方:

  1. 金属を焼き入れする行為を説明する際に使用します。
  2. 人に厳しく指導したり、鍛えたりする様子を伝える場合にも使用できます。
  3. 強い刺激を与える場合にも使用できます。

例文:

  • 例文1:
    • 刀の刃を焼き入れして硬くする。
  • 例文2:
    • 監督は選手に厳しい指導で焼きを入れる。
  • 例文3:
    • 事件をきっかけに、彼は人生を改心しようと決意した。まさに、人生に焼きを入れられたようだ。

類義語:

  1. 焼き入れ:焼き戻し、焼きなまし
  2. 厳しく指導する:鍛える、しごき、スパルタ教育
  3. 強い刺激を与える:ショックを与える、喝を入れる

対義語:

  1. 焼き入れ:焼きなまし
  2. 厳しく指導する:甘やかす、放任する
  3. 強い刺激を与える:なだめる、落ち着かせる

その他:

  • 「焼きを入れる」は、様々な意味を持つため、文脈を理解することが重要です。
    1. の意味は物理的な変化を指す一方、2. と 3. の意味は精神的な変化を指すことが多いです。

参考になれば幸いです。

参考URL:
焼きを入れる(やきをいれる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「止むを得ない」とは、どうしようもないこと

「止むを得ない」とは、どうしようもないこと。

読み方: やむをえない

意味:

  • どうしようもない。
  • 仕方なくそうするしかない。
  • 避けられない。

語源:

  • 「止む」は「やむ」で、終わるという意味。「得ない」はできないという意味。

類義語:

  • 仕方がない
  • 仕方ない
  • しかたがない
  • やむを得ず
  • やむなし

対義語:

  • 避けられる
  • 防げる
  • 可能
  • 選択肢がある
  • 自由

例文:

  • 彼は、病気のため仕事を休まざるを得なかった。
  • 彼女は、彼との別れを選択せざるを得なかった。

参考:

  • 止むを得ない - コトバンク: [無効な URL を削除しました]

補足:

  • 止むを得ないは、様々な状況で使われる表現です。

例文を追加:

  • 会社の業績悪化により、人員削減は止むを得ない措置だった。
  • 台風の接近により、イベントの中止は止むを得ない判断だった。

補足:

  • 会社の業績悪化の具体的な原因: 売上減少、コスト増加、競争激化などを説明する。
  • イベントの内容と台風の影響: イベントの内容、台風の規模、被害状況などを説明する。

参考URL:
止むを得ない(やむをえない)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「柳に雪折れなし」とは、柔らかいものは、堅いものよりかえってよく持ちこたえるというたとえ

「柳に雪折れなし」とは、柔らかいものは、堅いものよりかえってよく持ちこたえるというたとえ。

意味:

  • 柳の枝はしなやかで雪の重みで折れることがないことから、柔軟なものは、一見弱々しく見えるが、むしろ剛直なものよりもよく苦難に耐えられることのたとえ。
  • 柔らかいものは、堅いものよりかえってよく持ちこたえるというたとえ。

読み方: やなぎにゆきおれなし

語源:

  • 柳の枝は雪が積もっても、しなやかに枝を振って振り落とすために折れることがないことから、このことわざが生まれました。

類義語:

  • 柔よく剛を制す
  • 柔軟性
  • 順応性
  • 折れない心
  • 適応力

対義語:

  • 剛直
  • 硬直
  • 融通がきかない
  • 頑固
  • 不屈

例文:

  • 彼のような柔軟な考え方は、どんな困難も乗り越えられるだろう。まさに柳に雪折れなしだね。
  • 会社は時代の変化に合わせて柔軟に対応していく必要がある。柳に雪折れなしというように、しなやかな強さを持つことが重要だ。
  • 彼女はどんな苦難にも負けずに立ち上がってくる。まさに柳に雪折れなしだね。

補足:

このことわざは、

  • 物事に対して柔軟に対応することの大切さ
  • 困難に立ち向かう強さ

といった教訓を私たちに与えてくれます。

参考URL:
柳に雪折れ無し(やなぎにゆきおれなし)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「山が当たる」は、日本語の慣用句で、勘が非常に鋭く、ぴたりと的中するという意味

「山が当たる」は、日本語の慣用句で、勘が非常に鋭く、ぴたりと的中するという意味があります。

  1. 勘が非常に鋭く、ぴたりと的中する

鉱山を掘り当てると言う意味から、「山が当たる」は勘が非常に鋭く、予想が的中する様子を表すようになりました。

例文

  • あの人は勘が鋭くて、いつも「山が当たる」んだよ。
  • 株の投資で「山が当たる」なんてすごいね。
  1. 非常に大きな幸運に恵まれる

鉱山を掘り当てれば莫大な富を得られることから、「山が当たる」は非常に大きな幸運に恵まれるという意味も持つようになりました。

例文

  • 宝くじに当たって、まさに「山が当たった」ね。
  • 新しい事業が成功して、会社は「山が当たった」ようだ。

類義語

  • 勘が冴える
  • 勘が働く
  • 勘が鋭い
  • 慧眼
  • 先見の明
  • 幸運
  • 棚ぼた
  • ビギナーズラック

対義語

  • 勘が鈍い
  • 不運
  • 災難

参考URL:
山が当たる〔山を当てる〕 | ルーツでなるほど慣用句辞典 | 情報・知識&オピニオン imidas - イミダス

「焼け石に水」とは、わずかな努力や援助では、効果がないという意味の慣用句

「焼け石に水」とは、わずかな努力や援助では、効果がないという意味の慣用句。

読み方: やけいしにみず

意味:

  • わずかな努力や援助では、効果がない。
  • 根本的な解決にはならない。

語源:

  • 熱した石に水をかけると、すぐに蒸発してしまうことから。

例文:

  • 彼の努力は焼け石に水だった。
  • 政府の支援は焼け石に水だった。
  • この程度の対策では、問題の解決には焼け石に水だ。

類義語:

  • 杯水車薪
  • 無駄
  • 無益
  • 効果がない
  • 徒労

対義語:

  • 効果的
  • 有益
  • 役立つ
  • 功を奏する
  • 問題解決

使い方:

  • 「焼け石に水」は、努力や援助などが効果がないことを表現する時に使います。
  • 具体的な状況に対して使うだけでなく、抽象的な表現としても使用できます。
  • 否定的な意味合いの言葉なので、使う場面には注意が必要です。

例文解説:

  • 例文1: 彼の努力は焼け石に水だった。

この例文では、彼の努力が報われず、効果がなかったことを表現しています。

  • 例文2: 政府の支援は焼け石に水だった。

この例文では、政府の支援が十分ではなく、問題の解決には至らなかったことを表現しています。

  • 例文3: この程度の対策では、問題の解決には焼け石に水だ。

この例文では、現状の対策では問題を解決するには不十分であることを指摘しています。

補足:

  • 「焼け石に水」は、日本語の慣用句であり、英語で直訳しても意味が通じません。英語で同様の意味を伝える場合は、「a drop in the bucket」、「to be of little help」、「to be ineffective」などの表現を使う必要があります。

その他:

  • 「焼け石に水」は、「杯水車薪」という四字熟語とほぼ同じ意味です。

参考URL:
焼け石に水 | 会話で使えることわざ辞典 | 情報・知識&オピニオン imidas - イミダス

「矢も楯もたまらず」とは、矢や盾で身を守ることもできないほどの勢いで、何かに夢中になったり、興奮したりすること

「矢も楯もたまらず」とは、矢や盾で身を守ることもできないほどの勢いで、何かに夢中になったり、興奮したりすること。

読み方: やもたてもたまらず

意味:

  • 矢や盾で身を守ることもできないほどの勢いで、何かに夢中になったり、興奮したりすること。
  • 気持ちが抑えられず、いてもたってもいられない状態を表すこと。

語源:

  • 矢や盾は、古代中国において戦闘時に使われていた武器と防具です。
  • 矢も盾もたまらずという言葉は、これらの武器や防具でさえも防ぐことのできないほどの勢いを表すために使われるようになりました。

類義語:

  • 我慢できない
  • いてもたってもいられない
  • 落ち着かない
  • 焦る
  • 興奮する

対義語:

  • 落ち着いている
  • 冷静
  • 泰然自若
  • 平然
  • 鈍感

例文:

  • 彼は、彼女に会えることが嬉しくて、矢も楯もたまらず駆け出した。
  • 彼女は、夢を実現するために、矢も楯もたまらず努力を続けた。

参考URL:
矢も盾もたまらない(やもたてもたまらない)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

補足:

  • 矢も楯もたまらずという言葉は、主にポジティブな感情を表すために使われます。
  • 恋愛、仕事、夢など、強い情熱を傾ける対象に対して使われることが多いです。
  • 矢も楯もたまらずという言葉は、強い意志と行動力を表す言葉としても使えます。

「柳の下にいつもどじょうはいない」とは、一度うまくいったからといって、同じ方法でまたうまくいくとは限らない

「柳の下にいつもどじょうはいない」とは、一度うまくいったからといって、同じ方法でまたうまくいくとは限らない。

意味:

  • 一度うまくいったからといって、同じ方法でまたうまくいくとは限らない。
  • 偶然の好機は二度と訪れないこともあるので、油断してはいけない。

読み方: やなぎのしたにいつもどじょうはいない

類義語:

  • 驕りは滅びの始まり
  • 油断大敵
  • 一寸先は闇
  • 二度あることは三度ない
  • 転ばぬ先の杖

対義語:

  • 幸運
  • 成功
  • 確実
  • 常勝
  • 無敵

例文:

  • 彼は、一度成功しただけで慢心し、その後は失敗を重ねた。
  • 株投資は、一度儲かったからといって、必ずしも次は儲かるとは限らない。
  • 試験勉強は、過去問を解いただけで安心せず、最後までしっかり復習することが大切だ。

補足:

  • このことわざは、江戸時代から使われており、当時の川柳にも詠まれています。
  • 現代社会でも、ビジネスや投資など様々な場面で当てはまる教訓です。

参考URL:
柳の下に何時も泥鰌は居ない(やなぎのしたにいつもどじょうはいない)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書