」カテゴリーアーカイブ

「笑いは人の薬」とは、笑うことは、心身の健康に良い効果をもたらすという意味の慣用句

「笑いは人の薬」とは、笑うことは、心身の健康に良い効果をもたらすという意味の慣用句です。

意味

笑うことは、心身の健康に良い効果をもたらす。

解説

「笑い」は、口角を上げて声を出す。「人の薬」は、人の健康に良いもの。つまり、「笑うことは、人の健康に良い効果をもたらす」という意味になります。

例文

  • 彼は、いつも笑顔で、周囲の人を明るくする。笑いは人の薬という。
  • 彼女は、ストレス解消のために、コメディ映画を見る。笑いは人の薬という。
  • 彼らは、楽しい時間を過ごすことで、免疫力を高める。笑いは人の薬という。

類義語

  • 笑う門には福来る
  • 一笑一塵
  • 笑顔は百人力
  • ユーモアは最高のスパイス
  • 前向き

対義語

  • 怒り
  • 悲しみ
  • ストレス
  • 憂鬱
  • ネガティブ

参考URL:
「笑いは人の薬」ということわざを知っていますか? - テイサンソジム

科学的な根拠

近年の研究では、笑いには以下のような効果があることが示されています。

  • ストレスホルモンを減少させる
  • 免疫力を高める
  • 血圧を下げる
  • 痛みを軽減する
  • 幸福感を高める

その他

「笑いは人の薬」は、日本語のことわざであり、他の言語にも同様の意味を持つことわざがあります。

英語

  • "Laughter is the best medicine."
  • "A smile is worth a thousand words."

補足

「笑いは人の薬」は、単に笑えば健康になるという意味ではなく、心から楽しむこと、前向きに過ごすことが大切であるという意味も含まれています。

「 脇道にそれる」とは、本筋から外れて、別の道へ進むという意味

「 脇道にそれる」とは、本筋から外れて、別の道へ進むという意味。

意味

「脇道にそれる」とは、本筋から外れて、別の道へ進むという意味です。

比喩的な意味

  • 話題が本題から外れる
  • 議論が脱線する
  • 考えが本来の方向から逸れる

類義語

  • 脱線する
  • 逸れる
  • 寄り道する
  • 分かれる
  • 枝分かれする

対義語

  • 本筋に戻る
  • 軌道修正する
  • 集中する
  • 一直線

例文

  • 彼は話が長くて、よく脇道にそれる。
  • 会議では、本題から脇道にそれることなく、議論が進められた。
  • 人生は、脇道にそれることも大切だ。

注意点

「脇道にそれる」は、必ずしも悪い意味ではありません。

新しい発見や出会いにつながることもあります。

本筋に戻ることも大切ですが、柔軟な思考も必要です。

英語表現

「脇道にそれる」は、英語で"go off on a tangent"や"digress"などの言葉で表現できます。

例文

  • He often goes off on tangents when he talks.
  • The speaker digressed from the main topic.

補足

「脇道にそれる」は、会話や文章の流れを意識して使うことが大切です。

聞き手や読者を置いてけぼりにしないようにしましょう。

参考URL:

脇道にそれる - 春秋社 ―考える愉しさを、いつまでも

「割に合う」とは、日本語の慣用句で、費やした労力や時間に対して、得られる利益や満足感が十分であるという意味

「割に合う」とは、日本語の慣用句で、費やした労力や時間に対して、得られる利益や満足感が十分であるという意味です。

類義語

  • 得する
  • 利益がある
  • 価値がある
  • 儲かる
  • 費やす価値がある
  • 元を取る

対義語

  • 損をする
  • 損失がある
  • 無駄である
  • 価値がない
  • 費やす価値がない

例文

  • この仕事は大変だけど、給料がいいので割に合う。
  • 勉強は大変だけど、将来のためには割に合う。
  • この車は燃費がいいので、長距離運転には割に合う。

使い方

「割に合う」は、以下のように使われます。

  • 彼は努力家で、いつも割に合う仕事をしている。
  • これは割に合わない投資だと思う。
  • 時間をかけて料理を作ると、割に合うと思う。

参考URL:
割に合う(わりにあう)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「脇が甘い」とは、計画や準備が不十分で、抜け目がある

「脇が甘い」とは、計画や準備が不十分で、抜け目がある。

意味:

  • 計画や準備が不十分で、抜け目がある。
  • 重要な部分を見落としていたり、対策が不十分だったりする。
  • 油断している。

例文:

  • 彼の計画は脇が甘いので、失敗する可能性が高い。
  • 彼女の仕事は脇が甘いので、ミスが多い。
  • 彼らは準備が甘いので、試合に負けてしまうかもしれない。

類義語:

  • 油断している
  • 不注意
  • 不十分
  • 抜け目がある
  • 見落とし

対義語:

  • 慎重
  • 完璧
  • 万全
  • 抜かりない
  • 緻密

補足:

  • 相撲の決まり手の一つである「脇差」から、「脇」が「弱い」という意味になった。
  • 転じて、計画や準備などが不十分で、弱い部分があることを「脇が甘い」というようになった。

「脇が甘い」は、日常生活 や 仕事 など、 様々な 場面 で 使 われる 表現 です。

物事 を 成功 させ る ためには、 計画 や 準備 を しっかり する こと が 大切 です。

以下 のような 点 に 注意 すると、 脇 が 甘 い ことを 防 ぐ ことができます。

  • 全体 像 を 把握 し、 重要 な 部分 を 見 落と さない ように する
  • リスク を 想定 し、 対策 を 講 じる
  • 余裕 を持って 行動 する

「脇が甘い」 と 感じ た 場合 は、 自分 の 計画 や 準備 を 見直 してみましょう。

小さな 抜け目 が 大きな 失敗 に 繋 がる こと も ある ので、 注意 が 必要 です。

「脇が甘い」 を 克服 し、 物事 を 成功 させ ましょう。

脇が甘い(わきがあまい)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「禍は口から(わざわいはくちから)」とは、軽はずみな発言が災いを招くことがあるという意味

「禍は口から(わざわいはくちから)」とは、軽はずみな発言が災いを招くことがあるという意味。

意味:

  • 軽はずみな発言が災いを招くことがある。
  • 言葉遣いには注意が必要。
  • 発言前にしっかりと考えることが大切。

語源:

  • 中国の晋代の学者、傅玄の「口銘」という文章の一節から。
  • 病は口から入る食べ物や飲み物が原因で起こることが多く、災難は口から出る言葉がもとで引き起こされる場合が多いという意味。

例文:

  1. あの人は口が軽いから、つい余計なことを言ってトラブルになることが多い。まさに禍は口からだね。
  2. 大切な商談の前は、禍は口からということを忘れずに、発言に注意しよう。
  3. 彼は、発言前にしっかりと考えることで、禍は口からという教訓を実践している。

類義語:

  • 言禍
  • 言は刃物
  • 言は金なり、沈黙は金なり
  • 軽はずみな発言
  • 口は災いの元

対義語:

  • 慎重な発言
  • よく考える
  • 言葉遣いに注意する
  • 沈黙を守る
  • 思慮深い

注意点:

  • 禍は口からという言葉は、発言の全てが悪いという意味ではない。
  • 状況や相手に合わせて、適切な言葉遣いを心がけることが大切。

補足:

  • 禍は口からという言葉は、世界中の様々な文化に見られる。

参考URL:
禍は口から | 会話で使えることわざ辞典 | 情報・知識&オピニオン imidas - イミダス

「和気藹々」とは、皆が仲良く、和やかな雰囲気に満ちている様子

「和気藹々」とは、皆が仲良く、和やかな雰囲気に満ちている様子。

読み方

わきあいあい

意味

皆が仲良く、和やかな雰囲気に満ちている様子。

語源

「和気」は、穏やかで親しい雰囲気、「藹藹」は、和やかで穏やかな様子を表す言葉です。

類義語

  • 和気洋々
  • 和気融々
  • 融和
  • 親睦
  • 団らん

例文

  • 家族が誕生日を祝うために集まり、和気藹々とした雰囲気だった。
  • 研修旅行で、参加者たちは和気藹々と交流を深めていた。
  • 会議は和気藹々とした雰囲気で進み、参加者たちは活発に意見交換を行った。

使い方

  • 人々が仲良く楽しんでいる様子を表現したい時に使う。
  • 和やかで温かい雰囲気を表現したい時に使う。

注意

「和気藹々」は、必ずしも全員が仲良くしているという意味ではありません。形式的には仲良く振る舞っているだけの場合も、この言葉を使うことができます。

英語表現

  • cordial
  • friendly
  • harmonious
  • peaceful
  • cheerful

参考URL:
「和気藹々(わきあいあい)」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書

「我が世の春」とは、自分の思い通りに物事が進み、最も充実している時期のこと

「我が世の春」とは、自分の思い通りに物事が進み、最も充実している時期のこと。

意味:

  • 自分の思い通りに物事が進み、最も充実している時期を指します。
  • 人生における絶頂期、最も勢いがある時期を意味します。
  • 自分の才能や能力を存分に発揮し、成功を収めている状態を表します。
  • 比喩的に、春の陽光のように明るく活き活きとした様子を表現する場合にも用いられます。

ニュアンス:

  • 肯定的な意味合いが強い表現ですが、場合によっては傲慢さや独りよがりといったネガティブなニュアンスを含めることもできます。
  • 一時的な成功に驕り、慢心してしまうことを戒める意味合いも含んでいます。
  • 移ろいゆく世の中を象徴する表現としても用いられます。

例文:

例文1:

彼は若い頃から才能を発揮し、スポーツ選手として我が世の春を謳歌した。

解説:

  • 若い頃から才能を発揮し、スポーツ選手として絶頂期を迎え、成功を収めた様子を表現しています。

例文2:

彼女は起業して数年で成功し、我が世の春を築き上げた。

解説:

  • 起業して数年で成功を収め、自分の思い通りに事業を展開している様子を表現しています。

例文3:

長年努力してきた研究が実を結び、彼は我が世の春を迎えようとしている。

解説:

  • 長年の努力が実を結び、これから自分の才能や能力を存分に発揮できる絶頂期を迎えようとしている様子を表現しています。

類義語:

  • 絶頂期
  • 黄金期
  • 全盛期
  • 花形
  • 春爛漫
  • 春風得意

対義語:

  • どん底
  • 衰退期
  • 冬枯れ
  • 逆境
  • 不遇の時代

英語表現:

  • one's prime
  • the heyday of one's life
  • the peak of one's success
  • the golden age
  • the time of one's life

注意点:

  • 「我が世の春」は、一時的な成功や充実を意味する表現であるため、永遠に続くものではありません。
  • 常に謙虚な姿勢を忘れず、驕り慢心することなく、努力を続けることが大切です。

その他:

  • 「我が世の春」は、様々な分野で活躍する人々に対して用いられる表現です。
  • スポーツ選手、アーティスト、ビジネスパーソンなど、それぞれの分野で絶頂期を迎えた人に対して、祝福や称賛の意味を込めて使われます。

参考URL:
我が世の春(わがよのはる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「我も我もと」とは、多くの人が我先にと、ある物や事柄を求めようとする様子を表す慣用句

「我も我もと」とは、多くの人が我先にと、ある物や事柄を求めようとする様子を表す慣用句。

読み方: われもわれもと

意味:

  • 多くの人が我先にと、ある物や事柄を求めようとする様子を表す慣用句。
  • 欲張りな人が、我先にと物を奪い取ろうとする様子を比喩的に表現する。
  • 競争が激しく、我先にと行動しようとする様子を表現する。

由来:

  • 平安時代の歌物語「伊勢物語」の一節「我も我もと袖うちかけて」から。
  • 多くの人が美しい花を摘もうと、我先と袖を振りかざして競い合う様子を表現したとされる。

使い方:

  • 多くの人が争奪戦のように、ある物や事柄を求めようとする様子を形容する際に使う。
  • 人気商品が発売された時の様子を表現する際に使う。
  • 競争が激しい状況を比喩的に表現する際に使う。

例文:

  • 新発売のゲーム機は、発売開始直後に我も我もと購入する人が殺到した。
  • 景気回復の兆しが見えると、投資家たちが我も我もと株を購入し始めた。
  • 人気アーティストのコンサートチケットは、発売開始と同時に我も我もと売り切れた。

類義語:

  • 競争
  • 争奪戦
  • 殺到
    *我先
  • 我先に

対義語:

  • 譲り合い
  • 平和
  • 秩序
  • 静寂
  • 無関心

参考:

  • 我も我もと - コトバンク: [無効な URL を削除しました]

補足:

  • 「我も我もと」は、必ずしもネガティブな意味合いを持つ言葉ではありません。
  • 多くの人が熱心に取り組む様子をポジティブに表現する場合もあります。

例文:

  • 子供たちは、新しい遊びに我も我もと参加した。
  • 地域住民たちは、町の活性化のために我も我もと協力している。
  • ボランティア活動に参加する人たちは、我も我もと手を挙げている。

その他:

  • 英語では "everyone is eager to get something" や "a scramble for something" という表現があります。

参考URL:
我も我も(われもわれも)とは? 意味や使い方 - コトバンク

「訳がない」とは、あり得ない、 論理的に不可能である、または極めて可能性が低いことを意味します

「訳がない」とは、あり得ない、 論理的に不可能である、または極めて可能性が低いことを意味します。

読み方: わけがない

意味:

  1. あり得ない: 論理的に不可能である、または極めて可能性が低いことを意味します。
  2. 筋が通らない: 道理に合わない、または理解できないことを意味します。
  3. 理解できない: 意味がわからない、または信じられないことを意味します。

例文:

  1. あり得ない:
    • 彼は天才だから、試験に落ちる訳がない。
    • そんな難しい問題を解ける訳がない。
    • 彼は真面目な人だから、嘘をつく訳がない。
  2. 筋が通らない:
    • 彼は努力もしていないのに、成功する訳がない。
    • 彼女はいつもお金を使いすぎる。貯金する訳がない。
    • その計画は失敗する可能性が高い。成功する訳がない。
  3. 理解できない:
    • 彼は何を言っているのかわからない。訳がない。
    • 彼女の行動は理解できない。訳がない。
    • この問題は複雑すぎる。私には理解できない。訳がない。

類義語:

  • あり得ない
  • 不可能
  • 筋が通らない
  • 道理に合わない
  • 理解不能
  • 不合理
  • 不自然
  • 不審

対義語:

  • あり得る
  • 可能
  • 筋が通る
  • 道理に合う
  • 理解できる
  • 合理的
  • 自然
  • 納得できる

補足:

  • 「訳がない」は、強い否定を表す表現です。
  • 文脈によって、意味が微妙に異なる場合があります。
  • 「訳」は、「道理」や「筋道」という意味を表します。

関連表現:

  • 道理
  • 筋道
  • 理解
  • 可能
  • 不可能

参考:

会話例:

  • A: 彼は昨日、仕事をサボったらしい。

  • B: そんなこと、彼がする訳がない。

  • A: 彼女は、宝くじに当たったらしい。

  • B: あり得ない。そんなこと、夢でしかない。

  • A: 彼は、100メートルを10秒で走ったらしい。

  • B: そんな記録、聞いたことがない。嘘に決まってる。

参考URL:
訳が無い(わけがない)とは? 意味や使い方 - コトバンク

「我に返る」とは、興奮状態からさめ、平生の心境に戻ること

「我に返る」とは、興奮状態からさめ、平生の心境に戻ること。

読み方: われにかえる

意味:

  1. 気を失っていたのが正気づく。
  2. 興奮状態からさめ、平生の心境に戻る。
  3. 他に気を取られていたのが、本心にかえる。
  4. 正気にかえる。

語源:

  • 本来の自分自身に戻る意から。
  • 「返る」は、ここでは、もとの状態に戻る意で、「童心に戻る」「正気に戻る」などと使う。

類義語:

  • 正気を取り戻す
  • 落ち着きを取り戻す
  • 冷静になる
  • 理性を回復する
  • 本来の自分に戻る

対義語:

  • 気絶する
  • 興奮する
  • 我を失う
  • 理性を失う
  • 狂う

例文:

  • 事故で頭を打って気絶していたが、しばらくして我に返った。
  • 怒りに我を忘れていたが、深呼吸をして我に返った。
  • 美しい景色に見とれていたが、我に返って仕事に取り掛かった。

使い方:

  • 「我に返る」は、意識が戻ったり、冷静になったりすることを表現する際に使われます。
  • 文章だけでなく、会話でも使われます。

その他:

  • 「我に返る」は、ポジティブな意味とネガティブな意味の両方で使われることがあります。

関連表現:

  • 正気を取り戻す
  • 落ち着きを取り戻す
  • 冷静になる
  • 理性を回復する
  • 本来の自分に戻る

例文:

  • 彼は、彼女に振られて落ち込んでいたが、我に返って仕事に集中しようと決意した。
  • 子供たちは、遊園地で興奮していたが、我に返って家路についた。
  • 大勢の聴衆の前で緊張していたが、深呼吸をして我に返って発表を始めた。

参考URL:
我に返る(われにかえる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

その他:

  • 「我に返る」は、日本語能力試験N5レベルの言葉です。
  • 正しい意味と使い方を理解して、効果的に活用しましょう。