」カテゴリーアーカイブ

「口を揃える」とは、日本語の慣用句で、複数の人がみな同じ内容のことを言う様子

「口を揃える」とは、日本語の慣用句で、複数の人がみな同じ内容のことを言う様子を表します。

読み方

くちをそろえる

意味

  • 複数の人がみな同じ内容のことを言う
  • 異口同音に言う
  • 一様に言う
  • 同じことを繰り返す
  • 同じ意見を持つ
  • 一致団結している

類義語

  • 異口同音
  • 一様に言う
  • 同じことを繰り返す
  • 同じ意見を持つ
  • 一致団結
  • 一致協力
  • 協調一致
  • 同調
  • 共鳴
  • 一体化

対義語

  • 意見が対立する
  • 意見が分かれる
  • 議論する
  • 争う
  • 対立
  • 分裂
  • 不一致
  • 不協和音

例文

  • 子供たちは、口を揃えて「サンタさん、プレゼントありがとう!」と言った。
  • 面接官たちは、口を揃えて彼の能力を高く評価した。
  • 証人たちは、口を揃えて犯人の特徴を証言した。

使い方

「口を揃える」は、以下のように使われます。

  • 子供たちは、口を揃えてお菓子が欲しいと言った。
  • 彼らは、口を揃えて彼の無実を訴えた。
  • 彼女たちは、口を揃えて彼の悪口を言った。

参考URL:
口を揃える(くちをそろえる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

その他

「口を揃える」は、「口」 という言葉が、「発言」 や 「意見」 という意味を持っていることから生まれた表現です。

例文

  • 彼らは、口を揃えて会社の方針に反対した。
  • 彼女たちは、口を揃えて彼の将来を心配した。
  • 人々は、口を揃えて政治への不信感を募らせている。

注意

「口を揃える」は、複数の人がみな同じ内容のことを言う 様子を表す言葉なので、必ずしも真実であるとは限りません。

類義語表現

  • 異口同音
  • 一様に言う
  • 同じことを繰り返す
  • 同じ意見を持つ
  • 一致団結
  • 一致協力
  • 協調一致
  • 同調
  • 共鳴
  • 一体化

これらの表現はすべて、複数の人がみな同じ内容のことを言う 様子を表します。

例文

  • 彼らは、異口同音に彼の才能を称賛した。
  • 彼女たちは、一様に彼の優しさを語った。
  • 人々は、同じことを繰り返して、彼の不正を訴えた。

「君子危うきに近寄らず」とは、立派な人ほど、危険なところには近づかないという意味の故事成語

「君子危うきに近寄らず」とは、立派な人ほど、危険なところには近づかないという意味の故事成語です。危険な場所や状況を避け、安全を確保することが大切であることを説いています。

この故事成語の

  • 「君子」は、徳のある人、立派な人という意味です。
  • 「危うき」は、危険な、危ないという意味です。
  • 「近寄らず」は、近づかないという意味です。

つまり、徳のある人は、危険な場所や状況を事前に察知し、回避することができるという意味です。

「君子危うきに近寄らず」の由来は、中国の春秋時代の思想家である孔子の言葉と言われています。孔子は、君子は危険な場所や状況に巻き込まれないように、常に注意深く行動すべきであると説きました。

「君子危うきに近寄らず」は、現代社会においても重要な教訓です。私たちは、日常生活の中で、様々な危険に直面する可能性があります。交通事故、犯罪、自然災害など、様々な危険から身を守るためには、「君子危うきに近寄らず」の精神を心掛けることが大切です。

「君子危うきに近寄らず」を実践するためには、以下のような点に注意する必要があります。

  • 自分の身の回りに危険がないか常に注意する
  • 危険な場所には近づかない
  • 危険な状況になったらすぐに逃げる
  • 周囲の人に助けを求める

「君子危うきに近寄らず」は、自分自身を守るだけでなく、周囲の人を守るためにも重要な考え方です。私たちは、「君子危うきに近寄らず」の精神を共有し、安全な社会を築いていくことが大切です。

「君子危うきに近寄らず」の類似表現

  • 禍福はあさきにあり
  • 備えあれば憂なし
  • 用心するに越したことはない
  • 慎重に行動する
  • リスク管理

「君子危うきに近寄らず」の英語表現

  • A wise man does not put himself in danger.
  • Prevention is better than cure.
  • Look before you leap.
  • Exercise caution.
  • Risk management

「君子危うきに近寄らず」は、時代を超えて人々に受け継がれてきた大切な教訓です。「君子危うきに近寄らず」の精神を忘れずに、安全に充実した生活を送りましょう。

参考URL:
「君子、危うきに近寄らず」とはどんな意味? 類語や英語表現を解説 | Oggi.jp

「草葉の陰」とは、あの世、または死者のいる場所を指す慣用句

「草葉の陰」とは、あの世、または死者のいる場所を指す慣用句です。

由来

「草葉」は、草の葉っぱのこと。「陰」は、木陰などと同じく「~の下・物陰」を表します。

つまり、「草葉の陰」は、純粋に草の葉っぱの下、という意味もありますが、草の下=土の中ということから、お墓の下・あの世・黄泉の国を指しています。

使い方

  • 亡くなった祖父も草葉の陰から見守ってくれているだろう。
  • 彼は、若くしてこの世を去り、草葉の陰に旅立った。
  • 彼女のご冥福を祈り、草葉の陰で安らかにお眠りください。

類義語

  • あの世
  • 黄泉
  • 永眠
  • 他界
  • 冥府

対義語

  • この世
  • 現世
  • 生存
  • 生き
  • 生き永らえる

例文

  • 彼は、愛する妻を亡くし、悲しみの中で草葉の陰に送った。
  • 彼女は、長い人生を全うし、草葉の陰へと旅立った。
  • 戦争で亡くなった人々は、草葉の陰で安らかにお眠りください。

補足

「草葉の陰」は、死者を悼む際に使われる言葉です。

故人を偲び、冥福を祈る気持ちを込めて使うようにしましょう。

英語表現

「草葉の陰」は、英語で"the afterlife"や"the other side"などの言葉で表現できます。

例文

  • My grandfather is watching over me from the afterlife.
  • He passed away at a young age and went to the other side.
  • May she rest in peace and sleep soundly in the afterlife.

死は避けられないものです。

「草葉の陰」という言葉を通して、死後の世界について考え、命の大切さを改めて認識するのも良いでしょう。

参考URL:
草葉の陰(くさばのかげ)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「苦杯をなめる」とは、つらい経験をしたり、苦しい思いをしたりすること

「苦杯をなめる」とは、つらい経験をしたり、苦しい思いをしたりすること。

読み方: くはいをなめる

意味:

  • つらい経験をしたり、苦しい思いをしたりすること。
  • 失敗して、損をしたり、苦痛を味わったりすること。
  • 思い通りにならず、悔しい思いをすること。

語源:

  • 苦い薬を飲むことわざ「苦い薬を嘗める」が変化した。

類義語:

  • 痛い目にあう
  • 失敗する
  • 損をする
  • 苦痛を味わう
  • 悔しい思いをする

対義語:

  • 成功する
  • 利益を得る
  • 喜びを味わう
  • 満足する
  • 幸せになる

例文:

  • 彼は、何度も挑戦したが、結果的に苦杯をなめた。
  • 会社の業績悪化により、彼はリストラという苦杯をなめなければならなかった。
  • 彼女は、彼に裏切られ、苦杯をなめさせられた。

補足:

  • 「苦杯をなめる」という言葉は、主に人生における挫折や失敗など、苦しい経験をしたことを表す場合に使われます。
  • 必ずしも物理的な痛みを伴うわけではありません。

参考URL:
苦杯を嘗める(くはいをなめる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「口車に乗る」とは、巧みな言葉でだまされて、自分の意思とは関係なく、相手の望むように行動すること

「口車に乗る」とは、巧みな言葉でだまされて、自分の意思とは関係なく、相手の望むように行動することです。

読み方: くちぐるまにのる

類義語:

  • 騙される
  • まんまとだまされる
  • 誘導される
  • 言い包まれる
  • 籠絡される
  • 甘言に乗る
  • 巧言令色
  • 舌先三寸

例文:

  • 彼は、セールストークに口車に乗って、高額な商品を買ってしまった。
  • 彼女は、彼の甘い言葉に口車に乗って、浮気をしてしまった。
  • お年寄りは、悪徳商法の口車に乗せられやすい。

語源:

「口車」は、馬を操るように巧みな言葉で人を操るという意味から、「口車に乗る」という言葉が生まれました。

使い方:

「口車に乗る」は、主にネガティブな意味で使われます。自分がだまされたことを後悔するような状況で用いられます。

注意点:

「口車に乗る」は、自分がだまされやすい性格であることを表す表現でもあります。

何かご不明な点があれば、お気軽にご質問ください。

参考URL:
口車に乗る(くちぐるまにのる)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

「九分九厘」とは、ほぼ完全に近いことを意味する四字熟語

「九分九厘」とは、ほぼ完全に近いことを意味する四字熟語です。十分のうち一厘だけ足りないという意味合いから、非常に高い確率で確実であることを表します。

読み方

「くぶくりん」

例文

  • 明日の晴れ率は九分九厘だ。
  • 彼は試験に九分九厘合格するだろう。
  • この計画は九分九厘成功するはずだ。

語源

「九分九厘」の語源は、江戸時代の武士の給与体系に由来すると言われています。当時、武士の給与は「石高」という単位で表されていましたが、石高には小数点以下の細かい単位が存在しました。

  • 1石:10斗
  • 1斗:10升
  • 1升:10合
  • 1合:10勺
  • 1勺:10厘

1厘は、1石の0.001%に相当します。つまり、「九分九厘」は、1石のうち99.999%が満たされていることを意味していたのです。

武士にとって、給与は生活の糧であり、非常に重要なものでした。そのため、「九分九厘」という言葉は、ほぼ完全に近いという意味合いを持つようになりました。

類義語

「九分九厘」の類義語には、以下のようなものがあります。

  • ほぼ
  • 大体
  • ほぼ間違いなく
  • まず間違いなく
  • 極めて高い確率で

英語表現

「九分九厘」にぴったりの英語表現は、"almost certain" です。他にも、以下のような表現が使えます。

  • "highly likely"
  • "very probable"
  • "all but certain"
  • "as good as certain"
  • "a sure thing"

まとめ

「九分九厘」は、ほぼ完全に近いことを意味する四字熟語です。日常会話やビジネスシーンなど、幅広い場面で使われることができます。

「九分九厘」という言葉を使う際には、本当に確実であるかどうかを慎重に判断することが大切です。根拠のない自信は、周囲から反感を買ってしまう可能性があることを忘れないようにしましょう。

参考URL:
【九分九厘】ってどんな意味?確率でいうと何%?意味や使い方、類語まで解説 | Domani

「口を出す」とは、他人の会話に割り込んで自分の意見などを言うこと

「口を出す」とは、他人の会話に割り込んで自分の意見などを言うこと。

読み方: くちをだす

意味:

  1. 他人の会話に割り込んで自分の意見などを言う。
  2. 他人のすることによけいな口出しをする。
  3. 自分の意見を押し付ける。

例文:

  • 例文1: あの二人はいつも口を出してくるから、話がしにくい。
  • 例文2: 彼はいつも自分の意見を口を出すから、周りの意見が通りにくい。
  • 例文3: 親の口出しがなければ、もっと自由に生活できるのに。

類義語:

  • ちょっかいを出す
  • 干渉する
  • 介入する
  • 容喙する

対義語:

  • 黙っている
  • 見守る
  • 任せる

補足:

「口を出す」は、日本語の慣用句の一つです。

「口」は、言葉を発する器官を表します。

つまり、この表現は、自分の意見を言葉で表すことを意味しています。

参考URL:
口を出す(くちをだす)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

その他:

「口を出す」は、状況によってポジティブにもネガティブにも解釈できます。

例えば、困っている人にアドバイスをする場合はポジティブな意味になりますが、

自分の意見を押し付ける場合はネガティブな意味になります。

「君子は豹変す」は、立派な人物は、自分が誤っていると分かれば、心を入れ変え、行動の上でも変化がみられるようになるという意味の四字熟語

「君子は豹変す」は、立派な人物は、自分が誤っていると分かれば、心を入れ変え、行動の上でも変化がみられるようになるという意味の四字熟語です。

解釈

この言葉は、中国の古典籍である『易経』革卦から由来しています。革卦は、古い皮が剥ぎ取られ、新しい皮に生まれ変わる様子を表しており、変革や進歩を象徴する卦とされています。

「君子は豹変す」という言葉は、君子と呼ばれる人格者が、過ちを犯したことに気づけば、すぐに改心し、より良い方向へと変化していくという意味合いを持っています。豹は、秋になると毛皮が抜け替わり、模様が鮮やかに変化することから、君子の心身の変化を例えた表現となっています。

現代における解釈

現代においては、「君子は豹変す」という言葉は、柔軟性や適応力の重要性を表す言葉として解釈されることもあります。時代や状況の変化に合わせて、自分の考えや行動を変えていくことができる人は、成功や成長を掴みやすいと言われています。

注意点

近年では、「君子は豹変す」という言葉が、節操がなく変わり身が早いという意味で使われることもあります。しかし、本来の意味はポジティブなものであり、過ちを改め、より良い自分へと成長することを表しています。

使い方

「君子は豹変す」という言葉は、様々な文脈で使用することができます。例えば、以下のような場合に使われます。

  • 自分自身を戒める言葉として: 過去の失敗を反省し、より良い方向へと変化しようと努力している自分自身を励ます際に、「君子は豹変す」という言葉が使われます。
  • 他人への期待を込めた言葉として: 困難な状況に直面している人に対して、諦めずに努力し、変化していくことを期待する際に、「君子は豹変す」という言葉が使われます。
  • 時代の変化を表現する言葉として: 時代や状況が大きく変化している状況を表現する際に、「君子は豹変す」という言葉が使われます。

  • 過去の失敗を反省し、今度こそは成功したい。君子は豹変すという言葉通り、生まれ変わってみせる。 (Kako no shippai o hansei shi, konodomo wa seikō shitai. Kunshishi hyōhensu to iu kotoba dōri, umarekawattte miseru.)
  • 彼は、病気をしてから考え方が大きく変わった。まさに君子は豹変すである。 (Kare wa, byōki o shite kara kangaegata ga ōku kawatta. Masani kunshishi hyōhensu de aru.)
  • 現代社会は、変化のスピードが速い。君子は豹変すの精神で、常に新しいことに挑戦していく必要がある。 (Gendai shakai wa, henka no spīdo ga hayai. Kunshishi hyōhensu no seishin de, tsūzoku atarashī koto ni chōsen shite iku hitsuyō ga aru.)

その他

「君子は豹変す」という言葉は、中国のことわざが起源とされています。中国では、古くから「君子豹変、小人革面(くんしひょうへん、しょうじんかくめん)」という言葉が使われており、「立派な人物は豹のように変化し、卑しい人物は表面だけを変える」という意味です。「君子は豹変す」という言葉は、「君子豹変、小人革面」という言葉をもじったもので、より簡潔な表現となっています。

全体として、「君子は豹変す」という言葉は、過ちを改め、より良い自分へと成長することの大切さを表す言葉です。

参考URL:
君子(くんし)は豹変(ひょうへん)す | 今週のことわざ(三省堂辞書編集部) | 三省堂 ことばのコラム

「管を巻く」とは、酒に酔ったりなどして、とりとめのないことや不平などをくどくど言うこと

「管を巻く」とは、酒に酔ったりなどして、とりとめのないことや不平などをくどくど言うことです。

「管を巻く」には、2つの意味があります。

  1. 織機の杼(ひ)に入れる管に緯(よこいと)にする原糸を巻きつけること

これは織物の製造過程における技術的な用語です。

  1. 酒に酔ったりなどして、とりとめのないことや不平などをくどくど言うこと

これは比喩的な表現で、糸巻きのように同じことをぐるぐる繰り返す様子から、「くだをまく」という言葉が生まれました。

どちらの意味で使われているかは、文脈によって判断する必要があります。

例文

  1. 織機の杼(ひ)に入れる管に緯(よこいと)にする原糸を巻きつけること
  • 職人が手際よく管に糸を巻きつけていく。
  • 糸を巻きつける作業は、熟練した技術が必要だ。
  • 機械で糸を巻くよりも、手作業で巻いた方が丈夫な糸になる。
  1. 酒に酔ったりなどして、とりとめのないことや不平などをくどくど言うこと
  • 彼は酒に酔って、くだを巻き始めた。
  • 彼女は、仕事の愚痴を延々と聞かせてくれた。
  • 近所のおばさんは、いつもくだを巻いている。

類義語

  • くだをまく
  • 長々と話す
  • 愚痴を言う
  • 文句を言う
  • 不平を言う

英語表現

  • ramble on
  • talk in circles
  • go on and on
    *唠叨
  • complain

注意点

  • 「管を巻く」は、ネガティブな意味合いで使われることが多いです。
  • 長々と話したり、愚痴を言ったりする人を、批判的に表現する場合に使用されます。

その他

  • 「管を巻く」は、注意が必要な表現です。
  • 周りの人を不快にさせないように、発言には注意が必要です。

参考URL:
管を巻く | ルーツでなるほど慣用句辞典 | 情報・知識&オピニオン imidas - イミダス

「首が飛ぶ」とは、首を切られて処刑されることから転じて、免職や解雇になるという意味の慣用句

「首が飛ぶ」とは、首を切られて処刑されることから転じて、免職や解雇になるという意味の慣用句です。

  1. 首を切られる。殺される。
  • 犯罪者などが処刑される際に使われます。
  • 時代劇などで、悪人が斬首されるシーンで使われます。
  • 比喩的に、「厳しい批判を受ける」「失脚する」という意味で使われることもあります。

  • 彼は、殺人罪で死刑判決を受け、首が飛んだ。(He was sentenced to death for murder and was beheaded.)
  • 時代劇では、悪代官が侍に討たれ、首が飛ぶ。(In historical dramas, the corrupt governor is killed by a samurai and his head is chopped off.)
  • 社長は、業績不振の責任を取って、首が飛んだ。(The president was fired for poor performance.)
  1. 免職になる。解雇される。
  • 会社員などが職を失う際に使われます。
  • 景気悪化などで、多くの会社員が首が飛ぶことがあります。
  • 比喩的に、「失脚する」「地位を失う」という意味で使われることもあります。

  • 不祥事の発覚により、彼は会社を解雇され、首が飛んだ。(He was fired from the company due to a scandal.)
  • 景気悪化で、多くの会社員が首が飛んだ。(Many employees were laid off due to the economic downturn.)
  • 大臣は、汚職疑惑で辞任し、首が飛んだ。(The minister resigned due to corruption allegations and lost his job.)

どちらの意味で使われているかは、文脈によって判断する必要があります。

「首が飛ぶ」の類義語

  • 首を斬る (kubi o kiru)
  • 斬首 (zanshu)
  • 解雇 (kaiko)
  • 免職 (menshoku)
  • 失脚 (shitsugaku)
  • 地位を失う (chii o ushinau)

参考URL:
首が飛ぶ(くびがとぶ)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書