「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す」とは、虎は死んでもその皮は残り、人は死んでもその名は残るべきであるという意味です。
意味
このことわざは、虎は死んでもその皮は残り、人は死んでもその名は残るべきであるという意味を表しています。
つまり、人は生きている間に名誉や功績を残しておくことが大切だという教訓です。
由来
このことわざの由来は諸説ありますが、一般的には南北朝時代の武将・王彦章にまつわる逸話とされています。
王彦章は、武勇に優れていましたが、学問には疎かったと言われています。あるとき、王彦章が部下と戦場について議論していると、部下が「兵は詭道なり」という言葉を引用しました。
王彦章は、その言葉の意味を理解できず、「虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。何ぞ詭道をや」と反論したという故事から、このことわざが生まれたとされています。
使い方
このことわざは、人の生き様や功績を称える場面で使われます。例えば、以下のような状況で使われます。
- 著名な人物が亡くなったとき
- 偉大な功績を残した人物を称賛するとき
- 自分自身の人生を振り返るとき
例文
- 先輩は、虎は死して皮を留め、人は死して名を残すという言葉の通り、多くの人々に慕われる人生を送った。
- 彼のような偉大な人物が亡くなったことは、大きな損失だ。しかし、彼の残した功績は永遠に人々の記憶に残るだろう。
- 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。私も、後世に残るような功績を残したい。
注意点
このことわざは、死後に名を残すことが唯一の価値であると解釈されることもあります。しかし、実際には、生き様そのものが価値を持つという考え方もあります。
このことわざを使う際には、その状況や文脈に合わせて適切な解釈をすることが大切です。
参考URL:
虎は死して皮を留め人は死して名を残す(トラハシシテカワヲトドメヒトハシシテナヲノコス)とは? 意味や使い方 - コトバンク