「朱に交われば赤くなる」は、悪い環境や人々と付き合っていると、自分も悪影響を受けてしまうという意味のことわざです。
意味
「朱」は赤い色、「交わる」は触れるという意味です。つまり、赤い色に染められた布に触れると、その布も赤く染まってしまうように、悪い人や悪い環境と付き合っていると、自分も悪影響を受けてしまうということです。
使い方
- 悪い友達とばかり遊んでいると、いつの間にか悪いことを覚えてしまう。「朱に交われば赤くなる」という言葉通りだ。
- あの会社は不正が横行している。そんな会社に勤めたら、「朱に交われば赤くなる」で、自分も悪いことをしてしまうかもしれない。
- 子供は親の影響を受けやすい。「朱に交われば赤くなる」という言葉通り、親がだらだらしていると、子供もだらだらになってしまう。
例文
- 例文1: 悪い友達とばかり遊んでいた彼は、いつの間にか万引きをしてしまうようになってしまった。「朱に交われば赤くなる」という言葉通りだ。
- 例文2: 彼はあの会社に入社してから、すっかり変わってしまった。まるで「朱に交われば赤くなる」ようだ。
- 例文3: 子供の教育には、良い環境を選ぶことが大切だ。「朱に交われば赤くなる」という言葉通り、悪い環境は子供に悪影響を与える。
類似のことわざ
- 近朱者赤、近墨者黒(きんしゅじゃせき、きんぼくしゃこく): 悪い人や悪い環境と付き合っていると、自分も悪影響を受けてしまう。
- 瓜田李下(かたでんりか): 疑われるような行動をすることで、誤解を招いてしまう。
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず(こけつに入らずんばこじをえず): 危険を冒さなければ、大きな成果は得られない。
英語表現
- "Birds of a feather flock together.": 同じような性質を持つ人は、一緒にいることが多い。
- "You are the company you keep.": あなたは、あなたが付き合う人々によって形作られる。
- "If you lie down with dogs, you will get fleas.": 悪い人と付き合っていると、自分も悪い影響を受けてしまう。
その他
「朱に交われば赤くなる」は、人間関係の重要性を説くことわざです。良い人と良い環境を選ぶことで、自分もより良い人間になることができるということを示唆しています。