「鎌を掛ける」 は、日本語のことわざであり、巧みに言葉を使って相手の本心や真意を誘導し出すことを意味します。これは、相手が気づかないうちに情報を聞き出そうとしている状況でよく使用されます。
このことわざは、鎌を使って草やその他の植物を刈り取る様子に由来しています。鎌が巧みに何かを切り倒すことができるように、言葉も巧みに相手の防御を切り崩し、真の考えを明らかにさせるために使用することができます。
「鎌を掛ける」 を使用する例をいくつか紹介します。
- 「彼は巧みに質問をして、彼女の秘密を鎌を掛けた。」 (kare wa takumi ni shitsumon o shite, kanojo no himitsu o kama o kaketa) - 彼は巧みに質問をして、彼女の秘密を聞き出した。
- 「彼女は警戒していたが、彼の言葉に鎌を掛けられてしまい、つい本音を漏らしてしまった。」 (kanojo wa keikai shite ita ga, kare no kotoba ni kama o kakeられてしまい, tsui honne o morashite shimatta) - 彼女は警戒していたが、彼の言葉に誘導されてしまい、つい本音を漏らしてしまった。
- 「政治家は記者に鎌を掛けて、自分の政策を有利にアピールした。」 (seijika wa kisha ni kama o kakete, jibun no seisaku o yūri ni apīru shita) - 政治家は記者に言葉を使って誘導し、自分の政策を有利にアピールした。
「鎌を掛ける」 についての追加事項をいくつか紹介します。
- このことわざは、操作の一種と見なされる可能性があるため、多くの場合、否定的な意味で使用されます。
- ただし、誰かが心を開いて自分の気持ちを共有できるようにしようとするときなど、ポジティブな意味で使用されることもあります。
- このことわざは、言葉が強力なツールであり、慎重に使用する必要があることを思い出させてくれます。