「雨後の筍」とは、雨が降った後に竹の子が次々に生えてくるように、物事が次々と現れる様子を表す慣用句

「雨後の筍」とは、雨が降った後に竹の子が次々に生えてくるように、物事が次々と現れる様子を表す慣用句です。

由来

竹の子は、雨が降った後に一気に成長し、地面から顔を出すことから、この慣用句が生まれました。

使い方

  • 新しいお店が雨後の筍のように次々とオープンしている。
  • インターネットの普及により、新しい情報が雨後の筍のように現れる。
  • 彼の才能は、雨後の筍のように次々と開花した。

類義語

  • 次々と
  • 続々と
  • 枚挙に暇がない
  • 雨湧き水湧き
  • 百花斉放

対義語

  • 少ない
  • 一向に現れない
  • 途絶える

例文

  • 最近、アイドルグループが雨後の筍のようにデビューしている。
  • 新しい技術が雨後の筍のように開発されている。
  • 彼の周りには、いつも新しい人が雨後の筍のように現れる。

補足

「雨後の筍」は、ポジティブな意味で使われることが多いですが、ネガティブな意味で使われることもあります。

例えば、

  • 粗悪な製品が雨後の筍のように現れる
  • 問題が雨後の筍のように出てくる

など

英語表現

「雨後の筍」は、英語で"spring up like mushrooms after the rain"や"appear like bamboo shoots after a spring rain"などの言葉で表現できます。

例文

  • New businesses have been springing up like mushrooms after the rain.
  • New information appears like bamboo shoots after a spring rain.

雨後の筍は、変化の速い現代社会を象徴する言葉と言えるでしょう。

常に新しい情報や物事に目を向けることが大切です。

参考URL:
雨後の筍(うごのたけのこ)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です