「孝行のしたい時分に親はなし」とは、親の苦労が分かるような年齢になって、親孝行をしたいと思っても、もう親はいないことを意味する慣用句です。
由来
これは、江戸時代の狂歌師・服部嵐雪の句「親の在るうちに孝行せよ 孝行のしたい時分に親はなし」が元になっています。
使い方
- 彼は、親孝行をしようと思っても、すでに両親は他界しており、「孝行のしたい時分に親はなし」だった。
- 彼女は、若い頃は親に反抗ばかりしていたことを後悔し、「孝行のしたい時分に親はなし」と嘆いた。
- 私たちは、親がいるうちに感謝の気持ちを伝え、孝行をしておかなければならない。
類義語
- 後悔先に立たず
- 親のありがたみは親が亡くなってわかる
- 子の心親知らず
- 親の心子知らず
対義語
- 親孝行
- 孝心
- 感謝
- 尊敬
- 愛情
例文
- 彼は、仕事に忙殺されて、なかなか親孝行ができなかった。しかし、両親が他界して、「孝行のしたい時分に親はなし」と後悔した。
- 彼女は、親に反抗ばかりしていたことを後悔し、今更ながら親孝行をしようと決意した。
- 私たちは、親がいるうちに感謝の気持ちを伝え、孝行をしておかなければならない。「孝行のしたい時分に親はなし」という後悔はしたくない。
補足
「孝行のしたい時分に親はなし」は、親孝行の大切さを思い出させてくれる言葉です。
親がいるうちに感謝の気持ちを伝え、孝行をしておくことが大切です。
英語表現
「孝行のしたい時分に親はなし」は、英語で"You never appreciate your parents until they're gone"や"It's too late to be filial when your parents are gone"などの言葉で表現できます。
例文
- You never appreciate your parents until they're gone. So make sure to show them your love and gratitude while they're still here.
- It's too late to be filial when your parents are gone. So don't take them for granted and make the most of the time you have with them.
親孝行は、いつでもできるものです。
今日からできることから始めてみましょう。
参考URL:
孝行のしたい時分に親はなし(こうこうのしたいじぶんにおやはなし)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書