「悪事千里を走る」とは、悪い行いや噂は、あっという間に世間に広まるという戒めの言葉です。
読み方: あくじせんりをはしる
類義語:
- 悪事千里を行く
- 悪事千里を行くって言うだろう。 悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。
- 悪事千里を伝わる
- 悪事千里を行くって言うからね。
- 悪いうわさはすぐ広まる
例文:
- 彼の悪事は、あっという間に世間に知れ渡った。
- 会社の不正は、悪事千里を走って、マスコミに取り上げられた。
- 彼女の噂は、悪事千里を走って、学校中に広まった。
使い方:
「悪事千里を走る」は、主にネガティブな意味で使われます。
- 悪いことをすれば、必ずバレるという警告
- 悪事の恐ろしさを伝える
注意点:
「悪事千里を走る」は、相手を脅すような表現
参考URL:
悪事千里を走る(アクジセンリヲハシル)とは? 意味や使い方 - コトバンク
補足:
「悪事千里を走る」は、中国のことわざ「好事は門を出でず、悪事は千里を行く」
良いことはなかなか知れ渡らない
悪いことはすぐに知れ渡る
現代社会においても、「悪事千里を走る」
インターネット
情報の拡散速度
注意が必要
参考になる考え方と言えるでしょう。