「良薬は口に苦し」とは、本当に効き目のある薬は、苦くて飲みにくいものであるという意味の慣用句です。
意味
本当に効き目のある薬は、苦くて飲みにくいものである。
解説
「良薬」は、効き目のある薬。「口に苦し」は、苦くて飲みにくい。つまり、「本当に効き目のある薬は、苦くて飲みにくいものである」という意味になります。
例文
- 彼は、苦い漢方薬を毎日飲んで、病気を治した。良薬は口に苦しという。
- 彼女は、苦しい勉強を乗り越えて、夢を実現した。良薬は口に苦しという。
- 彼らは、厳しい訓練に耐えて、一流のアスリートになった。良薬は口に苦しという。
類義語
- 苦い薬はよく効く
- No pain, no gain.
- 苦しい経験は人を成長させる
対義語
- 甘い薬
- 楽な道
- 遊び
参考URL:
良薬は口に苦し(りょうやくはくちににがし)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書
補足
「良薬は口に苦し」は、苦しい経験や努力は、必ず報われるという意味で使われることもあります。
例文
- 彼は、失敗を恐れずに挑戦し続けた。良薬は口に苦しという。
- 彼女は、困難に立ち向かって、自分を成長させた。良薬は口に苦しという。
- 彼らは、苦しい時代を乗り越えて、成功を収めた。良薬は口に苦しという。
その他
「良薬は口に苦し」は、日本語のことわざであり、他の言語にも同様の意味を持つことわざがあります。
英語
- "Good medicine tastes bitter."
- "No pain, no gain."